Филолингвия
Суббота, 23.11.2024, 13:51
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [5]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 20
    Гостей: 20
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    михаил(73), viktor(73), Клубничка63(37), viko(34), Ylkin(38), ashateev(66), HappyThreeFriends(38), Sacrimoni(38), drakon(48), Tofeffee(35), karlitos(47), HopeElpis(47), Alex2005(47)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Нейрология

    Акцент не пройдет

    Вы уже полгода бьетесь на курсах английского, но все, на что вас хватает, - сакраментальное "Зыс из э тэйбл"? Вы не одиноки: такое необходимое в бизнесе английское произношение мало кому дается легко. Как этому помочь?
    Последняя новинка на фронтах борьбы за идеальный английский: посети кабинет пластического хирурга – и заговоришь как уроженец Оксфорда. По мнению сеульских хирургов, уздечка языка - та самая, что крепит язык к основанию рта, - у большинства азиатов короче, чем у жителей Туманного Альбиона, поэтому им так трудно произносить некоторые английские звуки. Если ребенку, желательно до года, отрезать 1-1,5 см уздечки, язык станет более подвижным и гибким, и человек заговорит по-английски без акцента.

    Действительно ли это панацея? Что такое акцент? Почему он неизбежно возникает, когда человек говорит на неродном языке или диалекте? И существует ли способ по-настоящему избавиться от него?


    Что французу здорово, то русскому дефект. В каждом языке свои нормы произношения, интонации, темп, ритм, объясняет Ирина Данилевская, логопед консультативно-диагностического центра при Институте коррекционной педагогики. Работают разные участки языка: например, если в русском звук «р» произносится кончиком языка, то во французском он горловой и произносится его корнем. Точно так же для англичан межзубное произношение является нормой, а для нас - дефектом.


    Акцент возникает, когда человек говорит на чужом языке, используя произношение и интонации, свойственные его родному языку.


    Ценой огромных усилий можно научиться правильно произносить чужеродные звуки, но в те моменты, когда самоконтроль ослабевает, человек все равно может бессознательно перейти на родное произношение. Мелодика речи, ее интонации, скорость также могут выдать, что язык чужой. На этом, собственно, и накалываются шпионы.

    Резать не обязательно. Александр Неробеев, доктор медицинских наук, заведующий кафедрой косметологии и реконструктивно-восстановительной хирургии РМАПО, не раз оперировал в Южной Корее и не заметил, чтобы уздечки языка у тамошних пациентов отличались от наших. "Возможно, в их фонетике просто меньше звуков, кода уздечка задействована, - говорит он. - Но если начинать учить английский с раннего детства, уздечка постепенно вытянется так, как требуют нормы английского произношения. Имеет смысл подрезать лишь заведомо короткую уздечку: этот дефект может помешать произношению ряда звуков даже родного языка.»

    ТРЕБУЮТСЯ ПЕРЕВОДЧИКИ
    С ИНОПЛАНЕТНОГО

    С необычной проблемой столкнулась психиатрическая служба штата Орегон. Им потребовался переводчик с клингонского - искусственного языка, на котором разговаривает одна из инопланетных рас в культовом сериале Star Trek. Как выяснилось, многие зрители полагают, что это настоящий язык, и некоторые душевнобольные пациенты разговаривают только на нем.

     

    Вообще возможности нашего речевого аппарата очень велики, особенно в детстве, до 5 лет. Ведь когда новорожденных усыновляют граждане других государств и даже другой расы, все малыши в совершенстве овладевают языком новой страны. Значит, дело не в анатомии: наоборот, речевой аппарат ребенка в процессе становления речи подстраивается под нормы произношения родного языка. Наверное, могут быть некоторые различия в размерах деталей речевого аппарата между людьми различных языковых групп, но весьма незначительные. И уж точно не генетические.

    И все-таки разница есть. Последнее предположение доктора Неробеева подтвердил Рудольф Чемеков, кандидат медицинских наук, ассистент кафедры стоматологии общей практики и анестезиологии МГМСУ. Он сравнивал зубы и строение челюсти у представителей монголоидной и европеоидной рас, и различия нашлись. У монголоидов нёбо уплощенное, зубные дуги расширены; у европеоидов нёбо более высокое и зубные дуги сужены.

    Впрочем, это еще не значит, что русскому и татарину судьба говорить с разным акцентом: вместе с антропологами Чемеков провел другое исследование и выяснил, что нет ощутимых различий между речевым аппаратом северных и южных европеоидов, к примеру, эстонцев и грузинов. А ведь их языки очень разные по особенностям произношения. Значит, заговорить на иностранном языке по силе всем.

    Молчать по-английски. Нам очень трудно дается английская фонетика, потому что у нас иные артикуляционные уклады, утверждает профессор кафедры фонетики английского языка Московского государственного лингвистического университета Жанна Веренинова. Для русского языка более характерна мягкость, нежели твердость.


    Мы с англичанами даже молчим по-разному.

    У нас при молчании средняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу, кончик языка упирается в верхние зубы, а губы отходят от зубов. Так нам привычно и легко. А у англичан язык как бы оттянут от зубов и стремится к альвеолам, а губы тесно прижаты к зубам.

    По мнению профессора, возможно, что подрезание уздечки под языком, несколько увеличит резонатор звука и, следовательно, изменится тембр. Считается, что для английского языка полость резонатора должна быть большей, чем для русского. У британцев и гортань задействована при произношении некоторых звуков.

    Портрет по произношению. Криминалисты могут отгадать биографию человека по неповторимым фонетическим особенностям, которые есть у каждого. То место, где человек прожил часть жизни, всегда накладывает отпечаток на его речь, говорит сотрудник экспертно-криминалистического Центра МВД России Игорь Тимофеев. Даже банальные звуки "а" или “и” мы все произносим их по-разному - есть определенная классификация по территориальному признаку. Например, если звук "и" более открытый, эксперты могут предположить, что говорящий родом из Курска, Петрозаводска, Улан-Удэ, Симферополя, Харькова, Киева, Вильнюса, либо вообще из Британии или арабских стран. А безударное “о” характерно для жителей Севера.

    К новому языку мы приспосабливаемся не только психологически, но и… анатомически. "Как-то в Канаде я встретил знакомого, который теперь учится в тамошнем университете, - говорит Тимофеев, - и заметил, что у него несколько изменилась внешность. Внимательно приглядевшись, я понял, что он теперь по-иному держит нижнюю челюсть - несколько выдвинув ее вперед. Ведь чтобы добиться хорошего английского произношения, нужно и мышцами лица по-другому управлять. Обратите внимание: представители этой группы языков именно так располагают челюсть.»

    В общем, эксперты сходятся на одном: ложиться под нож хирурга во имя идеального английского не стоит. Гораздо важнее хороший педагог, верное слуховое восприятие, способность к имитации и самое главное – усердие, желание работать, резюмирует доцент кафедры второго иностранного языка МГЛУ. А уж то, как там уздечка язык держит - дело десятое.


    Текст Ирина Острижняя, Светлана ЧЕЧИЛОВА

    СИНДРОМ ИНОСТРАННОГО АКЦЕНТА

    Говорить на родном языке с иностранным акцентом можно не только после долгого пребывания за границей. У некоторых пациентов после инсульта или травмы головы врачи отмечают «синдром иностранного акцента». Долгое время считалось, что его причина – изменения в психике, и лишь недавно выяснилось, что он имеет органическую природу. При этом весьма редком состоянии в определенных областях головного мозга обнаруживаются небольшие повреждения. Именно эти области отвечают за такие тонкие характеристики голоса, как продолжительность слогов, изменение высоты тона или неправильно произнесенные звуки
     



    Источник: http://www.zdorovye-n.ucoz.ru/news/2008-03-25-282
    Категория: Нейрология | Добавил: sveta (08.05.2008) | Автор: zdorovye-n
    Просмотров: 2053 | Комментарии: 13 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 13
    13   [Материал]
    Акцент означает совокупность особенностей произношения, свойственных или индивидуальному говору (напр. у говорящего по-русски с "немецким, еврейским, кавказским и т. д. акцентом"), или данному языку и диалекту как таковому
    Это не по- моему, это по науке smile
    Акцент - значит с отклонением от общепринятой нормы, которая в свою очередь достаточно размывчата.
    Т.е. акцент - это немного не так, как общепринято, что заметно на слух.
    Небольшой акцент может быть даже красивым и приятным.
    Сильный акцент режет слух и неприятен, это уже неправильное произношение.
    И совсем уж грубая ошибка - это полная замена артикуляционной и фонетической базы изучаемого языка звуками родного. Это насилие над своими органами речи и чужими органами слуха angry
    12   [Материал]
    Акцент (по Вашему) - это незначительно неправильное произношение звуков. Но - всё же - неправильное. dry
    11   [Материал]
    Просто некоторые путают акцент с неправильным произношением звуков.
    Второе, естественно, мешает как пониманию, так и говорению, и с этим нужно бороться.
    А акцент есть практически у каждого и бороться с ним нужно только тем, кто хочет заниматься языком профессионально.
    10   [Материал]
    Вы правы, акцент - это надуманная проблема. В США я встречал вайомингцев, которые говорят с вайомингским акцентом; мэнцев, которые говорят с мэнским акцентом; техасцев, которые говорят с техасским акцентом. И т. д. И т. д. Все они говорят с каким-либо акцентом. Чаще всего умеренный акцент совершенно не мешает. А я всегда любил показать своим акцентом, что я русский, а не какой-нибудь там америкос. cool
    9   [Материал]
    По-моему, это все надуманная проблема для выманывания денег у доверчивых клиентов.
    Конечно, с непривычки говорить на английском тяжело, особенно если неправильно выговаривать звуки - то это вообще пытка. Но если воспользоваться открытиями Куринского о точке фокусировки и изготовке, то научиться правильному произношению можно очень легко и быстро и даже получать от этого удовольствие.
    8   [Материал]
    Ну тогда точно рот растянется до ушей. Как у настоящего американца. surprised Но ради чего мы должны жертвовать нашей красотой, чтобы походить на страхолюдных американцев? wacko Я не могу представить себе никаких поводов для этого. Английский язык того не стоит. cool
    7   [Материал]
    На 6.
    Надо говорить, зажав по углам рта две пиратские трубки,
    и вскоре акцент будет, как у капитана Флинта.
    6   [Материал]
    Если поедешь в Америку шпионить, то засветиться с русским акцентом - это очень опасно. cool Когда я много говорил на английском, то у меня болели мышцы лица, и скулы сводило судорогой. cry И ради чего стоит терпеть такие невыносимые страдания? Пусть лучше бусурмане терпят наш очаровательный русский акцент. biggrin
    5   [Материал]
    Не понимаю всей этой суеты относительно акцента. Безусловно полностью избавиться от акцента удается лишь единицам с врожденными уникальными способностями артикуляционного аппарата и музыкального слуха (я это называю феноменом пересмешника). Но кто сказал, что "континентальный" акцент звучит некрасиво. Безусловно, нужно избавляться от тяжелого русского акцента, над которым большинство англоязычных людей смеется biggrin Но мы в свою очередь тоже смеемся над грузинским акцентом в русском языке.
    Есть множество упражнений на развитие артикуляционной базы, которые реально помогают. Есть множество программ, ну и в конце концов сейчас столько аудио-материала, с которым можно работать, что говорить с тяжелым русским акцентом давно стало грехом biggrin
    4   [Материал]
    Да, обычно у мужиков возникают именно такие ассоциации, как ни странно biggrin
    3   [Материал]
    Вот теперь я понял, почему наши девушки гораздо красивее, чем англоговорящие. biggrin Хотя если они хотят понравиться бусурманам, то им надо как можно больше растягивать свои рты изучением английского языка. wacko
    "Рабочий рот" - это которым хорошо сосут? surprised
    2   [Материал]
    Красота - понятие субъективное smile
    А большой рот обычно называют "рабочим" biggrin
    1   [Материал]
    А вы замечали, что у англоговорящих рты всегда больше (более растянуты), чем у нормальных людей? cool Они всегда утверждают, что русские говорят с закрытым ртом. Девушки, обратите внимание, что изучая английский, вы становитесь менее красивыми - с растянутыми ртами. wacko
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz