Лингвосоциокультурный метод родился на стыке понятий язык и культура, авторы методики (среди них одно из верховных мест занимает С.Г, тер-Минасова) по-иному подошли к этим определениям. Сторонники этого метода твердо уверены, что язык теряет жизнь, когда преподаватели и студенты ставят целью овладеть лишь "безжизненными" лексико-грамматическими формами.
"Личность - это продукт культуры", язык - тоже. И неоспоримее всего это подтверждают наши языковые ошибки. Например, если для нашего соотечественника, поверхностно владеющего языком, разница между выражениями Don't you want to go? и Would you like to go? не очень-то велика, то для британца она принципиальна, ибо основное он воспримет как не самый идеальный тон, привычное для нашего делового общения. Какие вопросы вас интересуют? нередко переводят как "What problems are you interested in?", не учитывая, что в английском слово "problems" имеет устойчиво негативный оттенок, правильно этот вопрос будет звучать: "What issues are you interested in?" Но на нынешном этапе, когда интерес к единым культурам и нациям постоянно повышается, аналогичные ошибки уже непростительны. Лингвосоциокультурный метод принимает в расчет тот факт, что 52% ошибок совершаются под влиянием родного языка, а 44% кроются внутри изучаемого.
Лингвосоциокультурный метод объединяет языковые структуры (грамматику, лексику и т.д.) с внеязыковыми факторами. Лингвосоциокультурная методика базируется на будущей аксиоме: "В основе языковых структур лежат структуры социокультурные". Мы познаем мир посредством мышления в назначенном просвещенном поле и пользуемся языком для выражения своих впечатлений, мнений, эмоций, восприятия.
Цель изучения языка с помощью данного метода - облегчение понимания собеседника, формирование восприятия на интуитивном уровне, поэтому отдельный студент, безошибочный такой органический и целый подход, должен относиться к языку, как к зеркалу, в котором отражаются география, климат, история народа, условия его жизни, традиции, быт, бестактное поведение, творчество.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]