Во вторник, 7 ноября, состоялось заключительное занятие возобновленного факультатива по эсперанто на факультете лингвистики и перевода.
К событию приурочили визит «коллег»-эсперантистов из Екатеринбурга: Раисы Кудрявцевой из городского клуба любителей эсперанто, а также студентов Института иностранных языков УГПУ Александра Осинцева и Арины Осиповой.
Эсперантисты - очень дружное сообщество, в которое легко влиться: Александр Осинцев, и.о. президента молодежного эсперанто-движения России, изучает международный язык всего два года и уже успешно пробует себя в преподавании.
Нередко, говоря об эсперанто, журналисты чересчур переоценивают его или, напротив, оценивают его исключительно негативно. Эсперантисты рассказывают, что бережно записали сюжет одного из местных телеканалов, посвященный лекции д.ф.н., профессора РГАСХТ А.С. Мельникова в ЧелГУ, и всякий раз смеются, пересматривая его.
В России эсперанто изучают в «больших масштабах» в одном из вузов Владивостока, в МАИ, в Международном Институте права в Москве. Однако изучать его настолько просто, что для этого достаточно всего лишь желания и незначительных материальных затрат. Существует множество заочных и on-line эсперанто-курсов, особенно сильно развившихся с появлением Интернета, есть очные и экспресс-курсы. Замечательно также, что большинство таких курсов бесплатны, а из-за простоты языка сделать их некачественными практически невозможно.
Как раз после лекции в ЧелГУ А. С. Мельников направился в Казань на конференцию, посвященную пропедевтической роли эсперанто и возможности введения его в вузах как обязательного спецкурса. Вообще, научное сообщество эсперанто очень хорошо развито. Ежегодно проводятся крупные международные конгрессы, на которые собирается до 2500—3000 человек из 70—80 стран. Кроме научных вопросов, такие съезды являются также уникальными средствами межкультурного обмена, замечательными тем, что все присутствующие разговаривают на одном языке, причем он является практически для всех «неродным». «Практически» — потому что уже давно существуют эсперанто-семьи, в которых родители представляют разные этносы, а бывает, что и один, и их дети с рождения слышат речь на международном языке и учатся ему так же, как и этническим языкам родителей.
Помимо крупных событий существуют еще и более «мелкие», например, молодежные конгрессы эсперанто, на которых большее внимание уделяется просто общению людей разных этносов.
Также эсперанто является уникальным подспорьем для путешествий. Существует, например, международная служба Pasporto Servo, которая содержит около 1500 адресов эсперантистов из нескольких десятков стран, которые согласны приютить вас у себя дома, показать достопримечательности, причем бесплатно, однако рассчитывая на возможность ответного визита. Раиса Кудрявцева вместе с мужем за последние 2,5 года побывала благодаря международному языку в Китае, Японии, Италии, останавливаясь также ненадолго в странах, через которые она проезжала. Большинство международных съездов эсперанто проводятся по договоренности с местными властями, поэтому проживание оплачивается практически по себестоимости, а иногда осуществляется и за счет спонсоров.
Эсперанто — живой язык. Существует более 50 крупных произведений, исходно написанных на эсперанто, не считая многочисленных небольших рассказов и стихов, а также переводов. А.С. Мельников, выпустивший уже около 10 книг, посвященных интерлингвистике, плановым языкам и, собственно, эсперанто, имеет также 6 электронных, еще не изданных, книг. Кроме того, есть огромное количество эсперанто-сообществ, объединенных по признаку страны, профессии, религии, увлечениям и чему угодно вообще.
И чтобы показать географию распространения эсперанто, можно сказать, что в этом году молодежный конгресс эсперанто состоялся в Ханое (Вьетнам), а всемирный — в Японии. В следующем году молодежный конгресс состоится в Венгрии, а Всемирный — в Ротрдаме (Нидерланды), где находится штаб-квартира международного эсперанто-движения.
Если вы заинтересовались, то можете праздновать 15 декабря — день рождения инициатора эсперанто Л. Л. Заменгофа.
Другие материалы по теме
Источник: http://un.csu.ru/gazeta/134/2170_1.html |