Каково влияние раннего двуязычия на психическое развитие ребенка? Ныне подавляющее большинство западных психолингвистов считает развивающий эффект билингвизма вполне доказанным. А что думают по этому поводу российские специалисты? С этим вопросом мы обратились к доктору психологических наук, профессору МГУ А.Г.Шмелеву. Ниже приводим его суждения на эту тему. "Метод гувернантки" оказывает не только прямое воздействие на развитие речи ребенка, но и более широко влияет на развитие самых разных интеллектуальных и личностных свойств. Попробуем перечислить все эти свойства. Итак, няня-носитель языка или лингво-гувернантка (ЛГ) создаcт благоприятную среду для развития таких психических функций и полезных свойств как: РЕЧЬ - причем не только речь на иностранным языке, но и речь вообще - в ходе естественного усвоения иностранного языка (международного английского) как ПЕРВОГО языка - наряду с родным русским. Усвоение иностранного языка как второго в школе требует в несколько раз больших затрат времени, так как т.н. "сенситивный период" от 1 до 5 - период повышенной восприимчивости к фонетическим и грамматическим конструкциям уже упущен. МЫШЛЕНИЕ - ускоренное развитие речевого интеллекта и рече-мыслительной деятельности. Строгие эксперименты доказали, что у детей- билингвистов выше коэффициент умственного развития IQ - особенно в отношении обучаемости новым иностранным языкам, а также новым знаковым системам в широком смысле, например, искусственным языкам программирования и т.п. Но опыт общения с няней или ЛГ полезен ребенку не только в области когнитивного развития, но и для развития других личностных свойств, в том числе и моральных. СОЦИАЛЬНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ (в частности, этикетные навыки поведения) - общение с просвещенным и по-европейски воспитанным молодым человеком (девушкой) послужит образцом для постепенного формирования (по механизму подражания) стойких навыков самоконтроля над поведением - с учетом интересов, настроений, личностного суверенитета окружающих. РАСШИРЕНИЕ АДАПТИВНОГО ДИАПАЗОНА - получая с раннего возраста более разнообразный опыт общения (с разными людьми, представляющими разные языковые культуры), ребенок обучается приспосабливаться к различным людям, к различным социальным условиям, обретая тем самым более широкий репертуар навыков общения. ШИРОТА ИНТЕРЕСОВ - в общении с представителем другой страны ребенок получает стимул для развития любознательности и широкого кругозора, что приводит к расширению круга интересов МОТИВАЦИЯ ДОСТИЖЕНИЯ - активное участие в совместных развивающих играх с постоянной индивидуальной обратной связью (оценочным контролем) со стороны доброжелательного взрослого позволяет сформировать внутренний интерес (мотивацию) на рост достижений и самосовершенствование. ДИСЦИПЛИНА - няня или ЛГ не связаны тесными родственными связями с ребенком и не расположены в силу этого потакать его капризам, таким образом, они более ровно и спокойно выставляют требования дисциплинарного характера и следят за их исполнением. Самому ребенку при этом легче адаптироваться к дисциплинарным требованиям. Мне понравилось, - продолжает Шмелев - что на вашем сайте в качестве эпиграфа используется цитата из Пушкина. Действительно, не только Пушкин и Лермонтов, но и другие дети русских аристократов воспитывались гувернантками из-за границы - француженками и англичанками. Гувернантки обучали сызмальства будущих знаменитых литераторов иностранным языкам, так что те обогащались опытом чтения английской, французской, немецкой и испанской классики на оригинальном языковом материале. Кроме того, все мы хорошо знаем на примере собственного печального опыта, сколь малоэффективен традиционный школьный метод обучения иностранным языкам - не на базе живого общения с носителем языкам, но на базе отвлеченной грамматики, не привязанной ни к какому общению. Язык при этом оказывается в роли предмета изучения, а не средства общения. Как говорят в этом случае сторонники так называемой "психологической теории деятельности", иностранный язык должен с самого начала занять в деятельности место средства общения, а не отвлеченного предмета, и только тогда выученные слова и фразы будут реально использоваться в живом общении.
Источник: http://www.bonne-int.ru/print.php?lang=ru&cont=psy |