Филолингвия
Пятница, 30.10.2020, 18:31
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    regoffice(59), defaultNick9278(60), H-Tray(31), мишка-книжка(36), zammi(52), seraki64(31), Eva(29)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Грамматика

    Грамматика

    грамматика, инглиш
    Здравствуйте!
     - пожскажите, плз, как грамотно сказать "на два года старше, чем кто-то"?
    to be two years older to sb
    или
    to be older sb by two years (вариант лингвы, но как-то имхо не очень звучит)
    ?
    оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы.

    заранее спасибо.
     - hi is two ears elder than smb
     - Только не ears, а years =))
     - sorry, опечатка
     - оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы.
     - Older, not Elder в данном предложении
     - отчего же? он же старше, а не старее
     - Потому что с случае с than употребляется именно older. Elder употребляется в значении "старший", например my elder brother. Т.е. My ELDER brother is OLDER than me. Как-то так.
     - !!! Вы правы :)))))
     - Можно еще сказать, to be two years somebody's senior/junior. He's two years my senior/junior - он на два года старше/младше меня
     - хм...и что они вот ТАК ВОТ говорят?...так наворочено...
    нашла еще to be sb's elder by 2 years. из той же серии. имхо как-то корявовато, нет?
     - Это, наверное, не самое разговорное выражение, более литературное, но да, говорят ))
    Что касается Оксфордского словаря, ни в коей мере не беру на себя ответственность с ним спорить, но всегда говорили to be older than и никто не возмущался (я заканчивала языковой ВУЗ, чтобы было понятней)
     - я тоже языковой.
    как-то не задумывалась о таком простом вроде выражении. а тут вдруг решила проверить...
     - И какую тогда альтернативу предлагает оксфордский словарь? Ибо to be sb's elder by 2 years это вариация моего примера и не самая распространенная в разговорной речи
     - я там выше писала:
    to be sb's elder by 2 years.
     - ой, извините, н едочитала ваш коммент)
    ну вот такой там вариант и дан...
     - На это я вам как раз ответила, но в общем понятно
     - говорят, сама слышала
     - To be 2 years older than sb
     - оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы.
     - Я ничего про оксфордский словарь не знаю, а ориентируюсь на школьную учительницу старшего сына. Она коренная канадка, с родным языком проблем, вроде, не имеет :)

    Но если вам это для экзамена какого-то, то ориентироваться лучше на словарь, конечно:)
     - мне это для того, чтобы ученику толково объяснить, как ему эту конструкцию юзать.
    вот и поди разберись - ориентироваться на словарь, который тоже не дядя вася писал. или на живую канадскую учителньицу.....
     - Знаете, я не поленилась позвонить в Штаты приятелю (тоже носителю языка). Он выдал мне мою же конструкцию, так что это не чисто канадский диалектизм.
    Кстати (ради Бога не обижайтесь только), вы уверены, в словаре именно так написано? Почему с качественным прилагательным в сравнительной степени нельзя использовать than? Как тогда ввести в предложение того/то, с кем/чем сравниваешь? Что словарь предлагает?
     - ага, понятно. значит это вообще Am вариант.
    в словаре так черным по белому написано.
    вариант словарный в данном случае - to be sb's elder by 2 years.
     - и да, спасибо , за разъяснение из первых рук и за то, что не поленились)
    будет хоть понятно на что ссылаться, если вводить оба варианта.
     - там речь про то, что если older/elder используется как прилагательное, за ним ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть существительное. и THAN как ошибка приводится.
     - я живу в англии (+языковой вуз). подтверждаю: говорят именно так!
     - спасибо.
     - значит, в канаде это допустимо.
    ок, спасибо.
     - вообще если честно, моя подруга, которая живет в канаде, говорит, что это последнее место, где стоит учить язык...
    типа эммигранты его искорякали полностью...
    ну ладно, буду иметь ввиду. что это "канадский" вариант.
     - Ваша подруга просто, видимо, не знакома со словом "диалект" :)
     - диалект диалекту рознь.
    речь идет о близости его к классической литературной форме, взятой за эталон.
     - А действительно, правильно ли вы истолковали словарную статью? Как меня учили, elder использовать с существительными, поскольку она означает старше в семье (He is her elder brother), а older всю жизнь использовали с than, и никогда никаких вопрсов не возникало.
     - Никакого противоречия нет. Older THAN, но smb's elder BY.
     - Конечно, можно сказать older than.
    Открываем первую же попавшуюся книгу на английском, у меня это Harry Potter and the Sorcerer's Stone, J. K. Rowling
    Mr. Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald-green cloak!

    Но мы еще и вторую откроем, рассказы Моэма.

    Poor George, only a year older than his scapegrace brother, looked sixty.

    Nicky supposed that she was not more than three or four years older than himself.
     - То, что вы описали, относится только к elder. He´s my elder by two years. (примеры - предлог to и to be older sb - это из области фантастики).

    Я открыла свой оксфордский словарь:
    My brother is older than me (первый же пример по статье на разницу older/elder). You cannot say elder than.

    Или вы что-то не так поняли, или у вас очень странный словарь.
     - вы знаете, я сейчас посмотрела ради интереса в OALD (http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl). Там действительно есть строчка про неиспользование THAN, но только в тех случаях, когда вышеупомянутые слова упортебляются в значениях типа как "старшая сестра" или "старший из их детей". в этой же рамке чуть выше идут примеры 'older than'. читайте внимательнее, что ли

    Источник: http://community.livejournal.com/ru_translator/1760311.html
    Категория: Грамматика | Добавил: sveta (24.01.2010) | Автор: annama1iya
    Просмотров: 2849 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009