грамматика, инглиш Здравствуйте! - пожскажите, плз, как грамотно сказать "на два года старше, чем кто-то"? to be two years older to sb или to be older sb by two years (вариант лингвы, но как-то имхо не очень звучит) ? оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы.
заранее спасибо. - hi is two ears elder than smb - Только не ears, а years =)) - sorry, опечатка - оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы. - Older, not Elder в данном предложении - отчего же? он же старше, а не старее - Потому что с случае с than употребляется именно older. Elder употребляется в значении "старший", например my elder brother. Т.е. My ELDER brother is OLDER than me. Как-то так. - !!! Вы правы :))))) - Можно еще сказать, to be two years somebody's senior/junior. He's two years my senior/junior - он на два года старше/младше меня - хм...и что они вот ТАК ВОТ говорят?...так наворочено... нашла еще to be sb's elder by 2 years. из той же серии. имхо как-то корявовато, нет? - Это, наверное, не самое разговорное выражение, более литературное, но да, говорят )) Что касается Оксфордского словаря, ни в коей мере не беру на себя ответственность с ним спорить, но всегда говорили to be older than и никто не возмущался (я заканчивала языковой ВУЗ, чтобы было понятней) - я тоже языковой. как-то не задумывалась о таком простом вроде выражении. а тут вдруг решила проверить... - И какую тогда альтернативу предлагает оксфордский словарь? Ибо to be sb's elder by 2 years это вариация моего примера и не самая распространенная в разговорной речи - я там выше писала: to be sb's elder by 2 years. - ой, извините, н едочитала ваш коммент) ну вот такой там вариант и дан... - На это я вам как раз ответила, но в общем понятно - говорят, сама слышала - To be 2 years older than sb - оксфордский словарь говорит о том, что older/elder как прилагательные могут быть использованы только перед существительными и конструкции older/elder THAN недопустимы. - Я ничего про оксфордский словарь не знаю, а ориентируюсь на школьную учительницу старшего сына. Она коренная канадка, с родным языком проблем, вроде, не имеет :)
Но если вам это для экзамена какого-то, то ориентироваться лучше на словарь, конечно:) - мне это для того, чтобы ученику толково объяснить, как ему эту конструкцию юзать. вот и поди разберись - ориентироваться на словарь, который тоже не дядя вася писал. или на живую канадскую учителньицу..... - Знаете, я не поленилась позвонить в Штаты приятелю (тоже носителю языка). Он выдал мне мою же конструкцию, так что это не чисто канадский диалектизм. Кстати (ради Бога не обижайтесь только), вы уверены, в словаре именно так написано? Почему с качественным прилагательным в сравнительной степени нельзя использовать than? Как тогда ввести в предложение того/то, с кем/чем сравниваешь? Что словарь предлагает? - ага, понятно. значит это вообще Am вариант. в словаре так черным по белому написано. вариант словарный в данном случае - to be sb's elder by 2 years. - и да, спасибо , за разъяснение из первых рук и за то, что не поленились) будет хоть понятно на что ссылаться, если вводить оба варианта. - там речь про то, что если older/elder используется как прилагательное, за ним ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть существительное. и THAN как ошибка приводится. - я живу в англии (+языковой вуз). подтверждаю: говорят именно так! - спасибо. - значит, в канаде это допустимо. ок, спасибо. - вообще если честно, моя подруга, которая живет в канаде, говорит, что это последнее место, где стоит учить язык... типа эммигранты его искорякали полностью... ну ладно, буду иметь ввиду. что это "канадский" вариант. - Ваша подруга просто, видимо, не знакома со словом "диалект" :) - диалект диалекту рознь. речь идет о близости его к классической литературной форме, взятой за эталон. - А действительно, правильно ли вы истолковали словарную статью? Как меня учили, elder использовать с существительными, поскольку она означает старше в семье (He is her elder brother), а older всю жизнь использовали с than, и никогда никаких вопрсов не возникало. - Никакого противоречия нет. Older THAN, но smb's elder BY. - Конечно, можно сказать older than. Открываем первую же попавшуюся книгу на английском, у меня это Harry Potter and the Sorcerer's Stone, J. K. Rowling Mr. Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald-green cloak!
Но мы еще и вторую откроем, рассказы Моэма.
Poor George, only a year older than his scapegrace brother, looked sixty.
Nicky supposed that she was not more than three or four years older than himself. - То, что вы описали, относится только к elder. He´s my elder by two years. (примеры - предлог to и to be older sb - это из области фантастики).
Я открыла свой оксфордский словарь: My brother is older than me (первый же пример по статье на разницу older/elder). You cannot say elder than.
Или вы что-то не так поняли, или у вас очень странный словарь. - вы знаете, я сейчас посмотрела ради интереса в OALD (http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl). Там действительно есть строчка про неиспользование THAN, но только в тех случаях, когда вышеупомянутые слова упортебляются в значениях типа как "старшая сестра" или "старший из их детей". в этой же рамке чуть выше идут примеры 'older than'. читайте внимательнее, что ли
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
На сайте Englishpapa можно найти много полезных статей об основных правилах английского языка https://englishpapa.by/poryadok-slov-v-anglijskom-predlozhenii-osnovnye-pravila/. Я изучала английский в данной школе английского языка . Все четко, организованно, грамматика - вообще великолепно
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]