Филолингвия
Суббота, 19.09.2020, 02:19
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Классификация методов [39]
    Коммуникативный метод [18]
    Эмоционально-смысловой метод [3]
    Фундаментальный метод [1]
    Визуальные методы [2]
    СОЗНАТЕЛЬНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ МЕТОД [3]
    Граматико-переводной метод. [12]
    Лексико-переводной. [6]
    Интенсивные методы [19]
    Структурный метод. [3]
    Натуральный метод [6]
    ПРЯМОЙ МЕТОД [5]
    Метод погружения. [19]
    Метод гувернантки. [9]
    Психологические методы [13]
    Правополушарные методы. [14]
    Лингвосоциокультурный метод. [4]
    Мнемонические методы [6]
    Эксплицитные [1]
    Имплицитные. [1]
    Дифференцированные методы. [2]
    Методы словарных минимумов [13]
    Аналитико-имитативный метод [3]
    Дедуктивный метод [2]
    Исследовательский метод. [4]
    Личностно-ориентированный метод [2]
    Сексуальный метод. [9]
    Суггестопедия. [1]
    25 кадр
    Метод Оксфордского Университета [0]
    Метод Кембридского Университета [0]
    25 кадр [9]
    Индуктивный метод [2]
    Матричный метод. [4]
    Сознательно-сопоставительный метод. [2]
    Метод учебных проектов [5]
    Метод Effortless English [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    EIJI(37), mysko_iryna(39), wdw123(45), shatlandka90(30), погода(59), NasMadam(23), eeasyway(2020)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Методы изучения иностранных языков » Правополушарные методы.

    Трудности перехода на английский как язык, на котором думаешь.

    Трудности перехода на английский как язык, на котором думаешь.

    Человек, думающий на иностранном языке, как правило, вызывает удивление: он как будто инопланетянин! Действительно, к иностранцу проще привыкнуть, чем к соотечественнику, который стал носителем чужого языка. Можно ли настолько увлечься иностранным языком, чтобы начать на нем думать? И к чему это в итоге приведет?

    Ответ авторов современных образовательных методик однозначен: все они единогласны во мнении — думать по-английски не только полезно, но и повышает усвоение иностранного языка в несколько раз! Предлагаются, соответственно, несложные методики, чтобы непростую технику мышления на английском.

    Поговорим о методах. В отличие от носителя языка, который силой разума моментально формулирует уже готовую мысль на английском, изучающий язык сначала составляет фразу на родном языке, потом обращается к своему знанию грамматики и вокабуляру для адекватного перевода фразы. И совершенно естественно, что это замедляет речь, прежде всего разговорную, и человек начинает стесняться своего английского.. Делать этого ни в коем случае не стоит! Все учащиеся проходят через этот этап. Участие — уже пол-победы!

    Говорить по-английски, общаться в непринужденной обстановке — вот первый шаг к мышлению на иностранном языке. Причем, тренироваться говорить нужно ежедневно, а не раз в неделю, придя на занятие. Тренироваться нужно как Бекхэм — постоянно, и притом получая от самого процесса удовольствие. Во многом это зависит от правильного выбора собеседника. Но это уже вопрос, требующий индивидуального подхода.

    Как мы думаем? Структура мышления проста: мысль появляется в голове как образ, для называния которого подбирается слово из словарного запаса, потом к слову подбираются описывающие и дополняющие слова. Собственно это всё. Когда человек не задумывается, то его мысли — самые простые, для их изложения хватит словарика в 500 слов наиболее общих и часто употребляемых. Эллочке-людоедке для общения достаточно было всего нескольких слов, и этого вполне может быть достаточно на самом первом этап овладения иностранным мышлением. Итак, чтобы перебороть бесконечный внутренний монолог и начать думать на одном языке с половиной западного мира, пройдите эти шаги:

    Постарайтесь мгновенно вспомнить слово, описывающее то, что видишь (дома помогут стикеры с английскими словами, налепленные на мебель). Пока вы не сможете с первой попытки назвать каждый предмет вокруг себя, думать по-английски не получится. Взяв книгу, не думайте «книга» — думайте «book»! АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК САМ ПРИДЕТ К ВАМ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ВЫ НАЙДЕТЕ ДЛЯ НЕГО МЕСТО В ГОЛОВЕ, КОТОРОЕ ПОКА ЦЕЛИКОМ ЗАНЯТО РУССКИМ.

    Увидите предмет — вспомните существительное, увидите(совершите) действие — вспомните глагол, для называний эмоций не забывайте о прилагательных и так далее. Помните, эмоциональный компонент очень важен для прочного усвоения слова.

    Цель этого упражнения — не только начать освоение пространства вокруг себя с помощью английских слов, но и избежать автоматической русификации, которая, как палки в колесах, подстерегает учащегося на каждом шагу. Представьте, что вы в Матрице: зажмурьтесь, повернитесь в любую сторону, затем, открыв глаза, мгновенно назовите первое, что увидите.

    Если это упражнение для вас слишком легкое, можно усложнить правила игры — например, вам надо вспомнить каждый раз новый синоним для называния увиденного предмета. Пример: book, novel, tome, paper block, thing to read… как только все синонимы закончатся, подсматривайте новые в словаре синонимов и антонимов! Запоминать синонимы гораздо проще, чем отдельно стоящие слова.

    Говорите простые фразы, комментируя каждое свое действие: I'm going home; I'm washing my hands; I'm eating now; I'm sitting in front of my computer; I'm reading a website article.

    Смотрите на эти упражнения как на фитнесс — для этого не нужно специальное помещение, тяжеловесные снаряды, поскольку английский — разлит повсюду вокруг вас в пространстве!

    Если это задание покажется вам глупым и марионеточным, то представьте, что человеческое сознание — не что иное, как марионетка, и ваша цель — стать самым умелым кукловодом.

    Если вы любите цифры — вот они: исследования показывают, что для надежного освоения иноязычной фразы требуется 400 случаев ее сознательного повторения в различных ситуациях.

    Помните, что не следует усложнять фразу — если по-русски вы думаете исключительно сложными предложениями, то английский вовсе для этого не приспособлен. Помните, английский произошел от латыни, а это самый лаконичный язык древности.

    В отличие от хрестоматийных тем, которые постоянно встречаются в учебниках по английскому, здесь главное — актуальность фразы моменту. Тренироваться надо, чтобы фраза возникала автоматически, самопроизвольно. Не бойтесь повторений!

    Слушать иностранную речь — устную или записанную, конспектировать и пересказывать услышанное — подготовительный этап к общению. Тексты должны быть максимально простыми, поскольку для развития словарного запаса помогает только чтение иностранной литературы со словарем.

    Если вы меломан, пытайтесь записать на слух тексты любимых песен. Потом проверьте верность своего «песенника» на сайте исполнителя! Если у вас есть слух — можете подпевать!

    Следующий этап требует собеседника, поскольку для него потребуется обратная связь: нужна актуальная тема для обсуждения, нужны вопросы, чтобы дать свои ответы, своя и чужая точка зрения, нужен спор. Не бойтесь грубых выражений или бурных эмоций — учебники лишены их, а вот жизнь ими переполнена!

    Поможет игровое правило — временный запрет говорить по-русски. Даже если вы думаете на родном языке, говорить разрешается только на иностранном. В качестве штрафа внезапно «проговорившемуся» может быть предложено произнести какую-нибудь английскую скороговорку и тому подобное. Только не играйте в молчанку — ведь вам столько всего хочется обсудить!

    Обсуждайте свою жизнь, актуальные проблемы и не забывайте спорить, выражать свое мнение! Ваша цель — эмоционально-насыщенная английская речь.

    Построение внутреннего монолога на английском — трудное и утомительное занятие. Эта так называемая рефлексия, в обиходе почти незаметная, при попытке ее перевода на английский язык может на первой поре показаться невыносимой пыткой. Не беда! Попробуйте думать в юмористическом ключе, вам сразу полегчает! Чтобы быть англоманом, надо сначала стать оптимистом!

    Можно завести дневник, в котором писать одну запись по-английски, другую по-русски. Это хорошая альтернатива скучным школьным сочинениям, именуемым «топиками».

    Поздравляю, вы на верном пути к скорейшему овладению англоязычным мышлением! Не забывайте много читать, чтобы расширить свой лексикон, и никогда не упускайте возможность общаться по-английски.

    Итак, задача предельно ясна! То, что вы, скорее всего, хотите теперь узнать — это плюсы такой тренировки.

    Как уже было сказано в начале, устранятся паузы в речи, возникающие из-за перевода фразы с русского. От этого также исчезнет проблема калькирования фразы, построенной по правилам русской грамматики. Может быть, в итоге вы станете переводчиком-синхронистом?! Свободное общение на иностранном языке — ни с чем не сравнимое удовольствие, неважно, где вы общаетесь — в ICQ, в чате, на улице, в клубе, на занятии. Общаться с друзьями на иностранном языке — одновременно игра и способ избежать рутины. Обучение иностранному языку значительно выиграет, и в основном вот от чего: вы получите возможность усваивать слова без перевода, напрямую связав их со смыслом слова, а не с русским его переводом.

    Минусы такого положения вещей таковы.. Во-первых, возможно недоверие со стороны соотечественников с низким уровнем образования и косным мышлением. Но это, в общем, в любой стране неизбежно.

    Если вы боитесь забыть родной язык, то это практически невозможно. Даже прожив 40 лет за пределами своей страны, худшее, что может случиться с родной речью — это произношение испортится. Может показаться, что когда вы наконец, приложив нечеловеческие усилия, начнете думать по-английски, у вас тут же появится новая проблема — как перестать думать по-английски?! Ответ один — думайте пока можете и на стольких языках на скольких можете. Если вы гуманитарий — это ваша профессиональная необходимость. Если ваши интересы лежат в сфере техники и точных наук — не забывайте думать также и цифрами! С возрастом человек думает все реже, а в старости многие вообще могут часами сидеть в трансе, вовсе переставая думать. Помните: я мыслю — значит существую. Или знание — сила. Интенсивное изучение иностранного языка — это активная жизненная философия.

    На сладкое — не забудем упомянуть и про опасности полноценного двуязычия: прежде всего это известный в психиатрической медицине факт возможного раздвоения сознания у билингвов. Возникает этот эффект из-за разных сфер применения двух языков, разных кругов общения на этих языках и естественных различий двух культур, которые этими языками представлены. Если сферы употребления двух языков сильно разделены, полярны, в сознании могут вырабатываться два «режима работы», каждый далее может сформироваться в отдельную личность. Далеко не всё возможно взять и сходу перевести с одного языка на другой без потери смысла, и именно эта непереводимость может привести к печальному исходу — душевному расстройству, впрочем, такие случаи наблюдаются во много раз реже, чем автокатастрофы, а ведь каждый мечтает водить собственный автомобиль, несмотря на столь очевидную опасность. Но в любом случае, опасайтесь стрессов и перегрузок. И всё будет хорошо!



    Другие материалы по теме


    Источник: http://www.study.ru/support/lib/note50.html
    Категория: Правополушарные методы. | Добавил: tivita (02.07.2007) | Автор: Всеволод Моренков
    Просмотров: 3533 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 3
    3   [Материал]
    ничего подобного... ето уже в немецкий примешались английскии слова
    2   [Материал]
    А смысл того что бы думать на английском? Слишком много думать вредно для здоровья. А тут еще и надо извернуться что бы на английском. Если таким образом тренироваться для улучшения своего разговорного английского то это врядли поможет, упражнение напоминает пение не вслух а про себя, думаешь что ты крутой певец ))
    1   [Материал]
    Помните, английский произошел от латыни, а это самый лаконичный язык древности.

    от латыни произошли романские языки, вообще-то, а английский - германский.

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009