Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
В разделе материалов: 1066 Показано материалов: 171-180 |
Страницы: « 1 2 ... 16 17 18 19 20 ... 106 107 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
- Уважаемые члены сообщества! Скажите, пожалуйста, откуда взялось выражение "клин клином вышибают" и что оно означает?
- ну допустим колете вы дрова, вбиваете топор, а его заклинивает
...что бы его вытащить вбивают еще один клин в трещину.топор
освобождается. как то так думаю.
- Спасибо. А смысл выражения?
- подобное - подобным
Similia similibus curantur, как говорил Парацельс
- Спасибо, наверное, это так. |
Переносное значение становится прямым
Коллеги!
Подскажите, пожалуйста, есть ли название у процесса, когда переносное
значение слова становится прямым при утрате первоначального прямого
значения. |
Но вернёмся к истории Казахстана. Во второй половине ХХ века,
скотоводческая цивилизация пастухов-кочевников стала постепенно
перебираться из "Внутренней Монголии" во "Внешнюю Русь",
преимущественно для получения образования, достигнув к 1990 году около
25% городского населения КазССР. Постепенно, благодаря Ленинской
национальной политике этнического дарвинизма, вылившуюся в приоритет
нацкадров над профкадрами в государственном управлении всех
нацреспублик, а также благодаря 24-летнему правлению и старшежузовской
кадровой политике Д.А. Кунаева, казахи заняли ключевые позиции во
власти и образовали там свои кланы. |
Казахстан стоит на пороге второй мощной волны эмиграции славянских
этносов, которая начнется через год-полтора. По мнению политолога
Михаила Сытника, в ближайшие 5-7 лет Казахстан покинет как минимум 1,5
миллиона славян. По его мнению, в Казахстане никто не учит казахский
язык по причине его полной профнепригодности и лингвистической
несостоятельности в большинстве родов деятельности осёдло-городской
цивилизации. Потому что все основные профессиональные и научные сферы
деятельности современного индустриально-информационного общества XXI
века не осуществлялись и не творились на казахском языке в степных
аулах кочевников, не рождалась органически изнутри казахского языка, из
его понятийного аппарата и морфологических функций. |
Пиршество
Есть такие слова, с которыми вроде бы "всё ясно" - они прозрачны по
корню, и мы не задумываемся, каким путём они на самом деле образованы.
Например, слово пиршество. А каков на самом деле путь его
словообразования? Корень пир- - это явно, суффикс... вроде -ество. А
откуда это "ш"? На этот вопрос современное словообразование ответить не
в состоянии. Скорее всего под кажущейся прозрачностью скрыта утерянная
в веках промежуточная словообразовательная цепочка, как это произошло
со словом новшество, в котором прячется книжная сравнительная степень
новший от новый.
Так как же оно на самом деле образовано? |
Россия никогда не сумеет стать империей, если не сумеет овладеть
оружием духовного к себе притяжения. Сила без обаяния к успеху не
приведет. Казахи готовы очароваться Россией и принести лучшее, что у
них есть, считает культуролог Мурат Ауэзов. По его мнению, нельзя
противопоставлять русскую и казахскую литературу, расширять в школе
часы казахской литературы за счет сокращения русской. И даже больше -
две ветви казахской литературы - русскоязычная и казахскоязычная -
благотворно взаимодействуют друг с другом. Ведь понятие национального
шире, чем только язык. |
В позднесредневековой Европе классика стала не просто набором
образцовых произведений, а мечтой, почти недоступным предметом
вожделенного стремления. Греческого языка в Европе почти никто не знал,
и о сладости речи Гомера, Фукидида и Платона могли только догадываться
сквозь смутные грезы. Знание античных сюжетов не могло заменить
подлинных текстов для тех европейцев, которые полюбили живые рассказы о
важнейших вещах и чаяли изучить первые самостоятельные открытия
человеческой мысли. |
Борис Долгин: Есть наука социология, которая тоже должна узнавать
что-то по поводу довольно массовых явлений, и сталкивается с проблемой,
что не всегда имеет возможность работать со всей совокупностью
объектов, о которых она хочет сделать вывод. Там разработаны такие
понятия, как репрезентативность выборки. Насколько корпусная
лингвистика, с учетом того, что было сказано об изменчивости языка, о
вариативности языка – диалектной, социолектной, – насколько при
формировании корпусов всё-таки этот момент учитывается? Не возникает ли
опасности, что, отметая какую-то часть явлений как не попавшую в
корпус, можно не поймать те явления, которые не попали в него вполне
закономерно, а не случайно? |
Лекция Владимира Плунгяна
Мы публикуем полную стенограмму лекции, прочитанной известным
российским лингвистом, доктором филологических наук,
членом-корреспондентом РАН, завсектором типологии и ведущим научным
сотрудником Института языкознания РАН, заведующим сектором корпусной
лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка РАН,
профессором МГУ Владимиром Александровичем Плунгяном 1 октября 2009
года в клубе – литературном кафе Bilingua в рамках проекта «Публичные
лекции Полит.ру». |
Не нашла ни в словарях, ни в сообществе (может, не так ищу или не там). Откуда взялось это слово - «вроде»?
АПД Хотелось бы ссылку на авторитетный источник, народной этимологией и сама владею. :)
- От "в [некотором] роде"?
- в каком-то роде... в некоем
То есть относяшийся к группе, роду |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|