В разделе материалов: 2026 Показано материалов: 1291-1300 |
Страницы: « 1 2 ... 128 129 130 131 132 ... 202 203 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Сегодняшний «украинский русский» – довольно яркий пример начального этапа выделения особого варианта от языка-основы. Заметим сразу, что речь пойдет именно о литературном языке, а не о «суржике» или других простонародных наречиях. Достаточно почитать немного украинские СМИ, как начинаешь невольно выделять бросающиеся в глаза отличия. |
 Это дети у нас такие непонятливые, или мы разговариваем с ними на каком-то чуждом им языке?
Зачастую родителям не хватает слов, чтобы успокоить своего ребёнка или
уговорить его умыться. Тогда на помощь им могут прийти жесты...
На российских улицах часто можно наблюдать такую картину: какой-нибудь
карапуз самозабвенно плачет, задрав голову и сжав кулачки, а рядом
стоит его мама, отвешивает ребёнку подзатыльники и забористо наругивает
нерадивое чадо. Но, как показывает практика, такие воспитательные
методы не имеют желаемого эффекта и ребёнок реагирует на них ещё
большим плачем и непослушанием. |
 Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и
устройства мира, или «языковую картину мира. Совокупность представлений
о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка,
складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний (таких
как, например: хорошо, если другие люди знают, что человек чувствует),
и навязывается в качестве обязательной всем носителям языка. |
 - Вам особисто хочеться, щоб друга державна мова в Україні стала російська?
Безслідно нічого не минає.
Наштовхнулась на відповідь давню форумчанки: ""Английский язык - язык
ньютоновской механики, русский - язык квантового пространства, а
украинский - язык села.
Меня удивляет и огорчает, что вы скорей согласитесь сделать ангийский
вторым государственным, а не русский. Несмотря на то, что русский нам
роднее и ближе, мы - славяне с общими корнями и историей, культурой и
религией, а вы сейчас смачно плюете в наше общее прошлое... увы, жаль,
прикро..."" |
 “Вот место Голды Меир мы прохлопали, а там — на четверть бывший наш
народ”. Конечно, когда Владимир Семенович Высоцкий сочинял свою
знаменитую “Лекцию о международном положении”, население Израиля не
состояло на 25% из советских эмигрантов. Да и сейчас до четверти число
экс-соотечественников чуточку не дотягивает. Но где-то пятую часть
населения Израиля русскоязычная публика составляет — ее численность
оценивается в 1,2 млн. чел. (17% населения страны). |
 В 2000 году я уехала с Украины со своей семьей в далёкую Аргентину.
Правда, эта деталь из моей жизни, к теме никакого отношения не имеет.
Благодаря прогрессу (интернету) мы можем отсюда, издалека, быть в курсе
всех событий. Я с большим интересом наблюдаю за теми событиями, которые
происходят в мире и, конечно же, в Украине. Ведь у меня там остались
мама и сестра и в Киеве у меня родная тетка (не дядька). В общем: "в
огороде – бузина, а в Киеве – тетка!". Мне совсем не безразлично, что
происходит в Украине. Всю свою сознательную жизнь я провела там и очень
люблю эту страну, которая стала второй моей Родиной. И песни украинские
я слушаю с удовольствием. И многих классиков украинских я прочитала в
подлиннике. |
 Иван Филиппов
Работал журналистом в газете «НГ-Религии», на сайте NEWSru.com, в
журнале «Компания». Затем писал про мировой кинобизнес в газете
«Ведомости». Познакомился с акулами индустрии: общался с руководителями
Disney, DreamWorks Animation, Fox Filmed Entertainment, продюсером
Джерри Брукхаймером. Их идеи увлекли журналиста, и весной 2008 года
Иван перешел по другую сторону баррикад. Проработав полгода директором
по связям с общественностью в «СТС Медиа», с августа 2008 года он
трудится в компании AR Films продюсера Александра Роднянского. |
 Как же они все надоели, эти малограмотные отставные пенсионеры с
нулевым кругозором, которые канючат о "засилии" иностранных слов в
современном русском языке!
Эпиграф:
"...угроза возрождающейся классической гимназии:
неизбежная неугасимая ненависть со стороны тех,
кто по своему уровню не может в ней
плодотворно учиться".
А.И. Зайцев |
 Как будет по-английски символ "решетка" ?
Русскоговорящий телефонный робот иногда просит: после набора кода нажмите символ решетка - а как это будет по-английски?
Сегодня столкнулся с тем, как об этом говорят по-американски: press the
pound symbol. И действительно, Википедия говорит, что в англоговорящих
странах, где не используется фунт стерлингов, решетку называют pound
symbol.
В самой Великобритании этот символ называют hash symbol.
Еще этот символ могут называть как number symbol. |
 mind-boggling thoughts
Детям не рекомендуется. И я предупреждала - потом, чур, не подбирать ко
мне эпитеты! Это не моё - источник указан внизу страницы.
Okay, okay! I take it back. Unfuck you!
Ладно, ладно, беру свои слова обратно. Unfuck you. |
|