Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
В категории материалов: 99 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 9 10 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Дуля
- Откуда пошло это слово? В плане жеста из пальцев. От грушевого плода?
Мне кажется, что "дуля" - это просто обозначение вытянутой формы(так
же, как "гуля" - округлой), поэтому и применялось как к фиге, так и к
груше. Аналогично - называют же и пучок на голове "кукишем" |
Под шофе
- Уже обсуждали?
Если нет, то что это за "шофе" такое?
- ПОДШОФЕ [фэ], неизм.; в функц. сказ. [от франц. echauffe - разгорячённый, возбуждённый] Разг. (Грамота.ру)
- Точнее, echauffé, с ударным é, т.к. обычное в конце французских слов
не произносится. Кстати, "шофёр" того же корня, т.к. первоначально
означал кочегара в поезде. |
- вопрос к знатокам этимологии и истории...
...читая сборник Алянского "Увеселительные заведения старого
Петербурга" несколько раз наткнулась на слово "вокзал" в значении
места, где устраивались вокальные и музыкальные вечера... Циганенко в
этимологическом словаре так и пишет - первоначально "вокзал" - зал,
место для концертов, танцующих, играющих в карты...
...и вот крутится у меня в дикой голове вопрос - вокзал в значении
"место увеселений" возник у нас раньше, чем "станция
отправления-прибытия" или одновременно, совместившись два в одном?
- Именно раньше. |
В комментариях к прошлому посту об этимологии слова assassin, спросили
о происхождении слова cop, которое активно используется по отношению к
полисменам в США и менее активно в Англии. Бытует ошибочное мнение, что
слово cop - это обыкновенное сокращение от constable on patrol -
полицейский в дозоре. Но оказывается, что это слово уходит в глубь
средневековья намного глубже простого сокращения. Слово cop тесно
связано со словом "капер". Если вы не читали приключенческие романы о
пиратах в детстве или вы далеки от морского флота, наверное, слово
капер ничего вам не скажет. Объясню вкратце: капер - лицо, которое
наделено верховной властью правом захватывать чужие торговые корабли с
целью присвоения имущества и богатств в пользу своего государства. |
Возвращаясь к этимологии слова "предатель"
К этому недавнему разговору – помещаю для тех, кому интересно, ответ на
мой вопрос Татьяны Солдатенковой, специалиста по древнерусской
семантике: |
Страх Раз разрешили баловаться, то вот: вопроса нет, а просто в который раз поразило, как все переплетено (надеюсь, нигде на наврал):
Латинский - terreo (пугаю)
Осетинский - tas, tars (страх)
Персидский - tars (страх)
Таджикский - tars (страх)
Урду, хинди - dar (страх)
Цыганский - darav (боится)
Осетинский - taersyn (бояться)
Персидский - tarsydan (бояться)
Коми - tarzene (дрожать) < перс.
Индонезийский - tasati (боится) < санскрит trasati (трясется, дрожит, боится) |
В Сборнике Императорского Русского Исторического Общества (Том 126,
Юрьев,1907г) приведен отрывок из донесения о ходе строительства галер.
Прошу извинить за длинную цитату, но для ясности контекста это
необходимо:
«Заложенныя вновь 20 галеръ происходятъ строенiемъ въ следующемъ состоянiи сего февраля по 7-е число, а именно :
На первыхъ 10-ти галерахъ: на 5-ти 22-хъ баночныхъ на кормовые ареты и
контракили и связныя доски все и бархоуты положены, балки все врублены,
битни и озды сделаны и надлежащими книсами совсѣмъ прикреплены, и подъ
балки брусья покладены, и пиластры поставлены, и куршейныя дубовыя
доски по одному ряду заложены, сверхъ бархоута и изнутри противъ
бархоута и на палубу накладныя дубовыя доски покладены, и подъ бархоутъ
въ обшивку по одному ряду дубовыя доски покладены.»
Здесь для меня темным является один термин «ареты», но тут явное
заимствование и я думаю разберусь. А вот с нашим отечественным термином
озда , хотя и семантика ясна, и есть в словарях, в том числе у Даля и
Фасмера, разъяснения, но этимология совершенно непонятна. Может
кто-нибудь подскажет варианты. |
Ель и Йоль
- Навеяно предыдушим постом.
Уж болно созвучны слова. К чему бы это? Ель на НГ вроде бы только при
Петре стали ставить, да и вообще НГ перенесли при нем с сентября на
декабрь-январь
- меня вот еще такой вопрос волнует: почему не слишком распространена
фамилия Ёлкин, в то время как фамилия Дубов, например, распространена
гораздо шире. вроде елки, в отличие от дубов, по всей территории России
растут. |
- Йоль / Юль (праздник)
"йоль" - праздник зимнего солнцестояния у немцев и в Скандинавии - откуда происходит это слово и что означает?
- Этого никто точно не знает. В общегерманской реконструкции слово
выглядит как *jeχw(u)lan : *jegw(u)lan, откуда д.-а. ʒeohhol, ʒēol;
д.-исл. jól (pl.) 'праздник зимнего солнцестояния' > 'рождество',
заимствовано в фин. juhla 'праздник', joulu 'рождество'. Предлагалась
связь с о.-герм. *χweχw(u)lan 'колесо' (+ влияние о.-герм. *jēran
'год'); с о.-герм. *jeχanan 'говорить'; с лат. iocus 'шутка' и др.
Производное название месяца о.-герм. *jeχwljaz > гот. fruma jiuleis
'ноябрь'; д.-исл. ýlir месяц с сер. ноября по сер. декабря; д.-англ. se
ǣrra ʒēola 'декабрь', se æfterra ʒēola 'январь'. Тж. д.-исл.
jól-mánuðr, д.-а. ʒēol-mōnað 'Yule-month'; калька в фин. joulu-kuu
'декабрь'. |
фамилия Гомелла
Здравствуйте!
Откуда произошла (украинская?) фамилия Гомелла?
- Один носитель этой фамилии предполагает связь с лат. homilia
"проповедь", гр. homilia "собрание, беседа, урок" (но откуда "е" и
двойное "л"? сюда ли хорв. gomila "куча, толпа"?)
edit: Гомель - Гомелла неубедительно |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|