Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
Aleksa_92(33), гне::(95), МАЛЕЙКА(50), Arouroplerrug10340(39), nata17(54), 146969(32), нюсечка(49), illa-волчара(33), Domino(43), Tatan(55), azot(46), Diana97(28), Yaser(52), Abshotfin(50), Наталья6975(57) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 99 Показано материалов: 41-50 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 10 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Переносное значение становится прямым
Коллеги!
Подскажите, пожалуйста, есть ли название у процесса, когда переносное
значение слова становится прямым при утрате первоначального прямого
значения. |
Пиршество
Есть такие слова, с которыми вроде бы "всё ясно" - они прозрачны по
корню, и мы не задумываемся, каким путём они на самом деле образованы.
Например, слово пиршество. А каков на самом деле путь его
словообразования? Корень пир- - это явно, суффикс... вроде -ество. А
откуда это "ш"? На этот вопрос современное словообразование ответить не
в состоянии. Скорее всего под кажущейся прозрачностью скрыта утерянная
в веках промежуточная словообразовательная цепочка, как это произошло
со словом новшество, в котором прячется книжная сравнительная степень
новший от новый.
Так как же оно на самом деле образовано? |
Не нашла ни в словарях, ни в сообществе (может, не так ищу или не там). Откуда взялось это слово - «вроде»?
АПД Хотелось бы ссылку на авторитетный источник, народной этимологией и сама владею. :)
- От "в [некотором] роде"?
- в каком-то роде... в некоем
То есть относяшийся к группе, роду |
dairymaid
Для английского dairymaid - "доярка" - Online Etymology Dictionary дает
следующую этимологию: от сред. англ. daie maid, каковое daie в свою
очередь происходит от др.-англ. dæge - "месить тесто".
(т.е. предполагается переход: "служанка при кухне" -> "служанка вообще" -> "доярка") |
Угреша
- Что означает и откуда появилось слово "угреша"?
Николо-Угрешский монастырь, например... «Сия вся угреша сердце мое». С
тех пор это место называется Угреша, а сам монастырь Николо-Угрешским.
(фром Вики)
- 1. Это вопрос или утверждение? Во втором случае советуем оформить вопрос как "мне кажется", "у меня есть мнение". |
Чередования типа "бер-бир".
- В результате чего возникло чередование Е-И в парах типа "беру-собираю", "запер - запираю" и т.п. ?
- Нам, татарам, бара бир...
- добавьте вогласоки сбОр и запОр:))) это как раз основны |
Соранник - тот, с кем делишь общие раны
Есть соратники, а есть соранники - те, с кем ранен на одном поле боя
или с кем испытываешь общую боль. Например, в фильме "Отрыв" А.
Миндадзе (2007) главные герои - соранники. Они утратили своих любимых
в авиакатастрофе. Жертвы одиночества, войны, террора, ухода или смерти
близких, - соранники. |
Нуучча
- Господа, не знает ли кто случайно, откуда пошло якутское "нуучча" - "русский"?
- По всей видимости, оттуда же, откуда и ненецкое "луца". ;)
- от "н-ну-у ч-чё, н-налив-в-вай!.."
извините ;)
- Похоже, аналогично "Пшелты" (с) Кукушка :)
Что-то типа: "Ну че, чукча, водки хочешь?" |
Разбить наголову
Это выражение - калька немецкого Aufs Haupt schlagen. Буквально
означает - ударить по голове. Откуда же взялось значение "разбить
целиком и полностью"?
Разбить голову как важнейшую часть тела или побить начальника военного
отряда? Не слишком правдоподобно. В других европейских языках ничего
подобного найти не удалось, везде - разбить вдребезги, расплющить,
раскрошить и т.п. Но в немецком это именно военный термин и означает то
же, что и русское выражение. |
Вода/водить
Разводить (жидкость) - от слова "вода" или "водить"?
Говорят (в одной энциклопедии), что водка получила название не от воды
или поводка, а от процесса разведения спирта. В старых медицинских
рецептах встречаются выражения "водка хлебного вина" и "водка вполу
хлебного вина". Т.е. "водка" означала "раствор".
Предполагаю кстати, новое слово с близким значением, "бодяжить", восходит к тому же корню, *водяжить. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|