Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 17 Гостей: 17 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
okashiro(43), karinarts(57), irishag-25-25(64), swarawaitty(32), oktava(62), aeliitak(63), sd(28), musenko74(50), kagal(57), trener9510(48), S@sh@(30) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 99 Показано материалов: 81-90 |
Страницы: « 1 2 ... 7 8 9 10 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Бесталанный.
Не подскажете, когда и почему это слово стало употребляться в значении
"бездарный", "лишенный таланта"? Ведь раньше бесталанный означало
"несчастный", "неудачливый", что логично: слово происходит от тюркского
"талан" - счастье, добыча (Фасмер). У Лермонтова: "головушка его
бесталанная", у Ершова: "твоего ради талана". Все нормально.
Слово "талант" совсем другого происхождения, если я правильно понимаю.
Но уже у Даля бесталанный = недаровитый. И Ушаков приводит такое
толкование в одном из значений.
Как так получилось? |
Уважаемые сообщники!
- Никто случайно не в курсе, почему "болгарский" (сладкий) перец
именуется у нас именно так? При том, что появился он в Америке, а в
Россию был завезен со стороны Ирана-Турции.
- В виде консервов он к нам в суровые годы застоя завозился именно из Болгарии!
Думаю, название не слишком древнее, а как раз из времён продуктовых поставок внутри соцлагеря. |
Грех
Интересно происхождение славянского "грех"
не от готского ли
garaihts прил. - справедливый, праведный
garaihtei ж.р. справедливость
garaihtaba - правильно, как должно ? |
Латынь.
Дамы и господа! Какие будут конструктивные соображения по следующему поводу.
Латинское (и не только) прилагательное "mentalis" (сознательный)
достаточно очевидно. Но! Почему некоторые анатомические образования на
нижней челюсти (protuberantia mentalis - подбородочный выступ,
symphysis mentalis - подбородочный симфиз) в своём составе несут это
прилагательное, но на русский переводятся как "подбородочный"?
Подбородок по-французски - menton, по-итальянски - mento.
В древности однокоренные? Или омонимия? |
Борис - Парис
Интересно, какое происхождение имени Борис?
Наиболее древнее упоминание - болгарский царь Борис. Словари дают
противоречивые толкования и не очень убедительные. Этимология от
Борислав - сомнительно, так как болгарский царь был Борис, а не
Борислав, тем более, что правящий класс в Болгарии имел тюркские корни.
Сын князя Владимира Борис (мученик) - близко по времени к болгарскому
царю имел второе имя при крещении, то есть это имя было обычно среди
правящего класса у славянских народов, но не было обычным у эллинов.
Кроме того, если в царском роду использовали имя Борис, значит, скорее всего, оно было знатное и древнее? |
Культурная столица
Не знает ли кто-нибудь, кто и когда впервые применил словосочетание "культурная столица" к Петербургу?
* может быть, вопрос не совсем уместен, но надеюсь, модераторы не сочтут его за полный оффтопик. |
Что общего у названий Риги, Минска и Киева?
UPD: Европейские города возникали, как правило, на слиянии двух рек и
зачастую получали название от меньшей реки. Например, Вильна (Вильнюс)
стоит на впадении в Вилию (лятувишькяй называют её Нерис) речки Вильни.
Однако город не всегда отражает реку, на которой он стоит. Рига
получила название от впадавшего в Двину ручья Ридзене (в XIX веке он
был засыпан). Хотя мне лично больше нравится версия, что Рига -
исказившееся слово «ринг» (рынок). |
Реальная история. У моего знакомого в паспорте (старом советском) была
указана национальность яур. Он (очень веселый человек) всем рассказывал
что он единственный представитель этой вымершей нации.
И однажды рассказал правду о возникновении этого слова. Рожденный в
Белоруссии, паспорт получал он в Красноярске. В свидетельстве о
рождении было написано на белорусском яурей (еврей то бишь). Сибирские
паспортистки не ведая о таком написании еврейской национальности
спросили моего друга "и что это значит? как писать по-русски?". На что
он впервые произнес то, что потом повторял много лет "Я единственный
потомок древних яуров, моя национальность яур. Так и запишите". |
За последнюю неделю пришло множество вопросов, которые отличаются по
своей тематике. Отвечаю на них по мере того, как их задавали. Если вы
не найдете ответ на свой вопрос в этот раз, в следующем посте,
посвященном ответам на вопросы, он обязательно будет.
Вопрос: Quick и fast, в чем разница?
Ответ: Quick и fast часто заменяют друг друга в значении “быстрый”. Но,
все же, между ними проскальзывает трудно различимая граница в
употреблении. |
Совсем не думал, что рубрика "Вы спрашивали" вызовет такой интерес. В
первом посте, посвященном ответам на ваши вопроса, было парочка-тройка
вопросов, в этот раз число вопросов перевалило за десяток. Попробую
кропотливо дать ответы на каждый из них.
Спрашивает schoolgirl:
Изучаем American Studies. Часто попадаются названия музеев, галерей и
памятников, например: the Mount Rushmore National Monument, the Old
Slave Mart Museum, Slater Mill Historic Site, the Overholser Mansion.
Одни учителя настаивают на переводе, другие нет. Хотелось бы знать ваше
мнение. Порекомендуйте, пожалуйста, учебник, где можно ознакомиться с
основными правилами перевода. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|