Все острее стоит проблема содержания обучения иностранным языкам, учитывая текущие изменения в Российском образовании, вхождение нашей образовательной системы в мировое образовательное пространство после подписания Болонского соглашения, разнообразие существующих подходов в методике преподавания иностранных языков и технологий, варианты учебно-методических комплексов и т.д.
Несомненно, приоритетными будут оставаться подходы, направленные на развитие личности, коммуникативный, кооперативного обучения, дистанционный, социокультурный и др., но нам представляется важным в русле данных подходов привлечь внимание к проблеме содержания через развитие и влияние на обучаемых в процессе обучения иностранному языку через методику, построенную с учетом психологии и использования языковых средств воздействия. В этом направлении уже давно и успешно работают зарубежные ученые и создан ряд методов преподавания иностранного языка на основе использования психологии: Метод «общины» или метод «советника» (community language learning (CLL)/Counselling learning), метод «тихого» обучения (the silent way), метод опоры на физические действия (total physical response), суггестопедический метод или метод Лозанова (suggestopedia/Losanov method), ставший наиболее популярным в отечественной методике преподавания иностранных языков на основе методики интерактивного обучения.
Мы предлагаем методику обучения иностранным языкам через взаимодействие обучаемого и преподавателя на занятиях по иностранным языкам и вне их используя коммуникативно-психологические типажи педагогического дискурса и рефрейминга смысла, что предполагает возможность мягкого и незаметного речевого воздействия с использованием способов введения в поле значений обучаемого новых значений, изменений поля значений обучаемого, воздействием непосредственно на его смысловое поле, использование влияний положительных и отрицательных эмоций, интеракций радости (аффективный компонент) с когнитивными процессами и действием (конативный); соблюдением этапов формирования убеждения – внимания, понимания, принятия, закрепления и перевода установки в поведение с автоматизацией знаний, умений и навыков, свободным использованием языковых средств. В качестве приемов мы предлагаем запись собственных текстов с содержанием соответствующим тем действиям, которые будут способствовать достижению поставленных задач. Например, поставлена проблема и обучаемым предлагается создать шаги по ее решению и использовать языковые средства в зависимости от коммуникативного типажа человека, с кем будет осуществлять монологические или диалогическое взаимодействие. Если взаимодействие осуществляется устно, то важна реакция участника данного общения. Если через аудиозапись, то важное значение имеет паузация между основными идеями текста. Оптимальной паузацией мы считаем 3-х секундную, она же используется в нейро-лингвистическом программировании.
Методика и приемы взаимодействия в рецептивных видах речевой деятельности может несколько отличаться от продуктивных, поскольку структура воздействия несколько иная. Возможные приемы здесь – многократное повторение в педагогическом дискурсе ключевых слов, использование историй, оформленных в тройную спираль, когда начинается один рассказ, затем второй, третий и в процессе третьего слушатели или читатели узнают чем закончились предыдущие два, таким образом, осуществляется наилучшее внушение необходимой идеи незаметно для обучаемого.
Как показывает практика преподавания иностранных языков данная методика является весьма эффективной и позволяет достичь значительных результатов как в целом в процессе обучения иностранным языком, так и в решении воспитательной задачи в частности.
Другие материалы по теме
Источник: http://pn.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=printpage&pageid=1168&scope=page |