Группа психологов из Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе провела исследование и обнаружила, что люди, принадлежащие к разным народам, способны понимать намерения друг друга и для этого даже не требуется знаний иностранного языка.
Ученые сообщают, что одна из главных функций речи - это передача намерений говорящего человека. Взрослые люди, как правило, используют для этого не только синтаксис и семантику языка, но и темп речи, интонацию, высоту голоса и прочее. Подобная ситуация наблюдается и тогда, когда взрослые разговаривают с маленькими детьми. Причем речь взрослого, обращенная к ребенку, кардинально меняется в зависимости от ситуации.
Психологи решили провести эксперимент и доказать, что интонационная составляющая речи играет главную роль в понимании друг друга людей разных национальностей.
В ходе эксперимента, исследователи записали разговоры англоговорящих американок со своими родными и с маленькими детьми. Все записи были разделены на четыре группы, в зависимости от ситуации: запрет, одобрение, внимание и успокаивание. После этого записи отдали на прослушивание членам небольшого индейского племени, ведущего практически первобытный образ жизни в Эквадоре, которые никогда не слышали английского языка.
Оказалось, что большинство индейцев правильно определяли, кому адресована речь говорящего - взрослому или ребенку. Они также абсолютно точно указывали, о чем говорит женщина - к примеру, речь идет о запрете или разрешении чего-либо. Это еще раз доказывает гипотезу о том, что интонация - интернациональная составляющая речи, которая понятна всем без исключения жителям Земли.