В категории материалов: 302 Показано материалов: 121-130 |
Страницы: « 1 2 ... 11 12 13 14 15 ... 30 31 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Московский лингвист рассказал, какие изменения происходят в русском языке и почему он не умрет
Выживет ли русский язык во времена его интернетизации и американизации?
Эти вопросы обсуждались в докладе известного московского лингвиста
Максима Кронгауза 1 марта, в рамках фестиваля разговоров «Кухня».
Доклад назывался «Русский язык на грани нервного срыва», так же
именуется и книга господина Кронгауза, которую он презентовал публике.
В своем выступлении лингвист попытался суммировать и систематизировать
изменения в русском языке, которые произошли в последние 10 лет под
воздействием интернета и глянцевой индустрии. Лектор попытался занять
сразу две разнонаправленные позиции: консервативного «просвещенного
обывателя» и «объективного лингвиста». |
"Впервые после долгих лет нам удалось наконец открыть постоянные курсы
русского языка в одном из самых престижных мексиканских вузов", -
сказала РИА Новости, руководитель Академии российской культуры и
инициатор открытия курсов Наталья Савченко.
Как ожидается, на первоначальном этапе на них будут обучаться около 20
человек. В основном это студенты и преподаватели Политехнического
института, а также других ведущих столичных вузов. |
Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами». Перед вами очередное задание конкурса.
ЗАДАНИЯ ПОПРОЩЕ
1. Омографы
Омографами называются слова, которые пишутся одинаково, но имеют разный
смысл. Например, крУжки и кружкИ. В каждой из следующих трех фраз
пропущены пары омографов – найдите их и вставьте вместо многоточий.
1. Солнце уже ... и родное ... Полины незаметно погрузилось во мрак.
2. Пустив коней ... всадники тут же помчались за мелькнувшей в кустах ...
3. Ну что вы, сударь ... я живу недалеко отсюда, прямо ... храма. |
Сравните: красноречие и краснобайство. Об одном и том же вроде бы, но
какая разница! Человеку дано умение выражать свои мысли словами.
Великое умение! А для чего? Учёный скажет: умение говорить связно,
логически правильно и выразительно нужно для того, чтобы добиваться
поставленных целей речевого общения.
Когда наши древние предки охотились на мамонта, разжигали костёр,
укрывались от непогоды, они обменивались только самыми необходимыми
возгласами и жестами. От того, насколько слаженно действовали
первобытные люди, во многом зависело выживание их рода. Потребности
просто так поболтать у них, скорее всего, и не возникало. Делиться
мнениями, осмысляя мир, они стали гораздо позднее с помощью языка как
средства общения. |
Русский - мировой язык. Малоизучаемый (lesser taught) , но мировой в
том смысле, что на русский язык переведено всё наследие мировой
цивилизации.
Если итальянец захочет выучить, например, норвежский, в его
распоряжении один (!) разговорник итальянско-норвежский, и один
маленький словарик для туристов. Далее, ему придется хорошо выучить
английский, чтобы прочитать учебники норвежского языка для
англоязычных, а затем всю жизнь пользоваться большим англо-норвежским и
норвежско-английским словарем, поскольку большого
итальянско-норвежского словаря НЕТУ. |
Сейчас краем уха слушал по радио "ЭМ" дискуссию о статусе русского
языка на Украине. Я наполовину мордвин/русский. Мордовского
(мокшанского) языка не знаю, он для меня чужой, учить не собирался и не
собираюсь. В детстве-молодости выучил чешский, польский, сербский,
болгарский. Поэтому и по-украински свободно читаю, все понимаю на слух
(радио), хотя специально язык не учил, и на Украине не был ни разу.
Обалденно красивый язык, всегда завидовал тем, кто вырос на Украине и
свободно говорит на двух. Поскольку с детства интересовался языками,
невольно - в Самаре! - замечал, как во времена социализма гнобили
украинский язык на самой Украине и в Союзе тем более. |
Несмотря на экономический кризис и непростые политические отношения
между двумя странами, интерес британских туристов к России не упал,
считает руководитель консульского отдела посольства РФ в Лондоне Андрей
Батманов.
«Мы полны надежды, что все-таки усилия наши не останутся втуне, и
британская сторона поймет, что взаимное стремление наших граждан к
поездкам нельзя остановить. И это доказывает практика этого года, когда
можно было говорить об охлаждении визовых отношений, ужесточении
визовых требований. Практика показывает, что сокращение взаимных
поездок совсем маленькое, то есть мизерное», – сказал Батманов
журналистам на специальном брифинге, посвященном предстоящему в конце
января открытию российского визового центра. |
«Кроме того, – заметил Мейлах, – меня как филолога очень интересовал
язык этих людей – старый, уходящий петербургский выговор, манера и
обороты речи, сохраненные в эмиграции». В книге гораздо больше бытовых,
житейских тайн, нежели профессиональных балетных секретов. «Это сборник
свободных биографий в разговорах; не исследование, а портретная
галерея, – говорил на презентации корифей отечественной балетной
критики Вадим Гаевский. – Здесь много ценных, малоизвестных
специалистам биографических сведений, порой трогательных». Даже
некоторые слухи, «старые несведенные счеты» и сплетни, озвученные
героями книги, вносят особые колоритные штрихи в общую историю русского
балета, отметил критик. |
На днях я провела маленький опрос среди 10 моих знакомых. Вопрос был
всего один: Что вам приходит на ум, когда упоминают русский язык и
Россию? Ответы оказались очень интересными.
«Очень жаль, что не знаю русского языка»
В русском языке самой известной буквой является «Р», три человека ее
знают, поскольку она очень трудно произносится. Два человека сказали,
что грамматика русского языка очень сложная, есть шесть падежей
существительных. |
Очень часто встречаются сообщения, свидетельствующие о беспокойстве за
судьбу русского языка, за его чистоту и неизменность. Думается всё же,
что борьба эта – мимо цели по многим причинам.
"Священность и неприкосновенность" русского литературного языка –
сомнительна хотя бы потому, что это только часть русскоязычного
наследия, которое не ограничивается сугубо литературным наречием, как
известно, характерным для московского говора. |
|