В категории материалов: 302 Показано материалов: 101-110 |
Страницы: « 1 2 ... 9 10 11 12 13 ... 30 31 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Сколько может быть значений у слова? (однозначные и многозначные слова)
Конспект урока по русскому языку
Цель: повторить орфограммы: буква Ю после шипящих; буквы И, Ы после Ц,
буквы О, Ё после шипящих; ввести понятие "однозначность" и
"многозначность"; через исследование ЛЗ слова "земля" дать определение
понятию "главное ЛЗ слова". |
Главное и остальные лексические значения многозначного слова
Конспект урока по русскому языку
Цель: выработать обобщенный способ нахождения главного лексического
значения слова; познакомить с отличием главного значения от остальных у
многозначного слова. |
Конспект урока по русскому языку
Цель: обнаружить многозначные устойчивые словосочетания,
фразеологизмы-синонимы, фразеологизмы-антонимы; совершенствовать умение
объяснять фразеологизм, строить его лексическое значение. |
Конспект урока по русскому языку
Цель: повторить способ определения главного и неглавного ЛЗ
многозначного слова; учить составлять текст с использованием всех
значений многозначного слова.
Ход урока
1. Повторение.
Задание для групповой работы:
Пометьте цифрой 1 главное значение у следующих многозначных слов:
а) круг - предмет для спасения утопающего, |
Особливо вразила мене цитата зі статті в «МК», в якій вчителька однієї
з російськомовних шкіл анонімно скаржиться, просто лементує, що з
російськомовних у Львові дико знущаються
Намір познайомитися ближче зі станом львівських шкіл з російською мовою
навчання у мене був давно. Проте стимул реалізувати його з'явився
навесні цього року через дві дуже емоційні репліки про те, що у Львові
відбуваються утиски російськомовної громади саме на рівні шкіл. |
Зачастую, рассказывая о методике д-ра Рины Раковской «Корни иврита»,
можно услышать реплики примерно такого содержания: «Зачем нужен иврит?
Специалисту, владеющему английским, иврит не нужен. Англоязычные
репатрианты не занимаются изучением иврита». (Уверяю вас, изучают, да
еще как)
Так неубедительно некоторые новые репатрианты аргументируют свое
нежелание изучать язык страны, в которой живут. Это не столько боязнь
самого языка, как нежелание вновь становиться «школьником» и, не дай
Бог, показаться смешным и неумелым. Согласитесь, что не каждому дано
умение подшутить над собой, посмеяться над сделанной ошибкой и с
улыбкой преодолеть кажущиеся трудности в изучении языка. А ведь
методика «Корни иврита» позволяет все это сделать, главное, захотеть
это сделать. |
Разработка урока по русскому языку
Цель: обобщить результаты исследования лексического значения на примере
слова "зеленый"; повторить сведения о крылатых словах, пословицах и
поговорках; учить составлять текст-описание. |
Конспект урока русскому языку Цель: повторить умение различать главные и неглавные ЛЗ; практически
применить определения "главное ЛЗ" и "неглавное ЛЗ" и ввести новые
понятия "метафора" и "метонимия".
Ход урока
I. Повторение.
Задание для групповой работы:
Отметьте цифрой 1 главное значение, цифрой 2 - неглавное значение данных слов:
Запись:
а) лето - 2 время между весной и осенью,
- 1 целый год от января до декабря (ей восемнадцать лет);
б) сушка - 2 высушенный фрукт или часть его, |
Если рассматривать английский и русский языки на предмет сленга, то
самыми популярными словами будут, конечно же, "круто" и "клево". В
английском языке это – cool и groovy. Cool, безусловно, употребляется
очень часто, тогда как groovy сегодня используется достаточно редко, да
и то не молодежью.
Давайте проведем небольшое языковое исследование, целями которого будут:
1) выяснение этимологии английского и русского вариантов;
2) сопоставление значений русского и английского вариантов. |
В русском языке стилистические приемы, которые имеют отношение к
художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от
греческого tropos – оборот). К тропам относятся такие средства языковой
выразительности, как: метафора, метонимия, гипербола… эвфемизм.
Наверняка, многие помнят, как в культовом отечественном фильме
«Джентльмены удачи» герой Евгения Леонова отучивает бывших сокамерников
от блатной фени: Редиска – Нехороший человек. Вот все эти замены
являются ничем иным, как эвфемизмами. |
|