Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
VisineGCher(54), Erzhena(39), vita-zr(45), dimarticles(45), sasharticle(45), fertyu(37), arsalan(49), kqs(60), ANATOLI(69), olg(53), Ortho(61) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В разделе материалов: 2021 Показано материалов: 1111-1120 |
Страницы: « 1 2 ... 110 111 112 113 114 ... 202 203 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
По словам Билана, Лондон - один из его любимых городов
В последнее время многие российские знаменитости учат английский язык.
Среди них - Дима Билан, удостоенный награды World Music Awards как
российский певец, чей сольный альбом в этом году побил все рекорды по
продажам.
Вернувшись в Москву из Лондона, где проходила церемония WMА, Дима Билан
дал интервью Русской службе Би-би-си. С ним общался руководитель
раздела Learn English сайта BBCRussian.com Евгений Власенко. |
Аркадий Коновалов, корреспондент журнала «Эксперт Урал».
Спрос на услуги языковых центров со стороны корпоративных заказчиков
резко упал. Частные клиенты продолжают платить за развитие собственных
компетенций и образование детей
Опрос*, проведенный в начале нового образовательного сезона с целью
выяснить популярность тех или иных иностранных языков, показал:
безоговорочное лидерство сохраняет английский (84%), затем следуют
немецкий (7%) и французский (5%). Замыкают рейтинг испанский,
итальянский и китайский языки (4%). Последний — новичок: как отмечают
представители некоторых центров, возросший спрос на китайский и чешский
— тенденция 2009 года. Причины понятны: все больше уральцев приобретают
недвижимость и развивают деловые контакты с этими странами. |
Общий язык и мировое правительство неизбежны |
Воспоминания о периоде жизни в Британии, выступлениях на сцене
Королевского Альберт-Холла, собственный опыт изучения языка Шекспира -
об этом и многом другом в интервью Би-би-си рассказала известная в
России и на Западе балерина Анастасия Волочкова. С ней общался
руководитель отдела обучения английскому языку сайта BBCRussian.com
Евгений Власенко.
Анастасия Волочкова
В 2002 году Анастасии Волочковой было присвоено звание "Заслуженная артистка России" |
Сегодня очень трудно найти человека, который бы считал изучение английского языка чем-то сверхъестественным.
Мы уже не задумываемся над тем, надо или нет изучать английский язык.
Иностранный язык, хотим мы этого или нет, все больше проникает в нашу
повседневную жизнь, знание его даже на самом минимальном уровне
становится незаметным, само собой разумеющимся явлением. А вот незнание
его может создать затруднительную или даже тупиковую ситуацию. |
Жизненный девиз Канделаки - Anything that doesn't kill us makes us stronger
Гостья нашей рубрики Нажать "Знаменитости о познаниях в языках" -
известная российская телеведущая Тина Канделаки. C ней общался глава
отдела обучения английскому языку Русской службы Би-би-си Евгений
Власенко. |
Испортив зрение миниатюрным мастерством, мы не поймем рассчитанных на эпос классиков. Их надо читать не в очках, а с биноклем…
В литературе слова — вовсе не главное. Часто они ей даже мешают. Борхес
мечтал прочесть «Дон Кихота» в обратном переводе с урду. Он же говорил,
что у каждого автора есть страница, выделанная с особым тщанием. Ее-то
и надо сжечь. Сам он, переболев барочным красноречием, писал никаким
языком, чтобы не препятствовать читателю проникнуть в суть того, что
хотел не сказать — донести автор. |
директор образовательного центра "Индиго" Артур Сиразетдинов
Седьмой год в Миассе работает образовательный центр "Индиго". Здесь
организованы курсы английского языка для всех возрастов, ведется
подготовка ребят к школе с четырех лет, начал свою работу и бэйби-клуб
для детей помладше - с двух лет. Набирает обороты семейное образование,
и в перспективе возможно появление школы. |
Когда я впервые приехала в Киото в 1999 г., я знала около 50 слов по-японски.
Мои попытки соединить вместе несколько разрозненных выражений были
встречены чрезмерной похвалой, и я решила, что все были довольно милыми.
«Нет», - как я помню, сказала моя подруга Юки (Yuki). – «Люди это серьёзно, они действительно впечатлены». |
Сообщники, подскажите, пожалуйста!
- Вот натыкаюсь я периодически на разное произношение/написание одних
и тех же слов в американском и британском английском, на тонкости
грамматики, и никак не могу понять, в какую сторону углубляться?
Запомнить оба варианта возможно, но все равно я буду их путать, поэтому
логичнее, наверное, отбрасывать один из них и держать в голове только
одну формулировку.
Так какому английскому отдать предпочтение? Или вы скажете, что это
совершенно не принципиально? И не коробит ли кого-нибудь при смешении?
А вы как поступаете в таких случаях?
Или вы вообще скажете, что сначала надо так отшлифовать язык, чтобы
только это бросалось в глаза, и только тогда изучать эти тонкости? |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|