В разделе материалов: 2026 Показано материалов: 1531-1540 |
Страницы: « 1 2 ... 152 153 154 155 156 ... 202 203 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
 Языки общения
Английский язык, язык маори и новозеландский жестовый язык являются официальными языками страны.
Английский язык является основным языком общения, и 96 % населения
страны используют его в качестве такового. Большинство книг, газет и
журналов издаётся на нём, он же преобладает в вещании радио и
телевидения. Язык маори является вторым государственным языком. В 2006
году язык глухонемых (New Zealand Sign Language) получил статус
третьего государственного языка. Современное этнографическое выступление маори. |
 О чем не пишут в учебниках истории
Мы ехали в Закарпатье отметить свой профессиональный праздник. Традиция
у нас такая – репортеры должны отмечать День печати в дороге. Лучше
сказать – в пути за приключениями. На этот раз нас привлекала еще одна
цель: месяц назад в этом краю побывала наш корреспондент Татьяна
Шеламова, и всем предстояло сверить свои впечатления с ее мнением
(обычно восторженным). Конечно, этой цели мы добились: Ужгород не похож
на крупный туристический центр с если не вылизанными улицами, так
навязчивым сервисом. |
 Анализ передающихся лишь по мужской линии Y-хромосом двух выборок
гагаузов с юга Молдавии показал, что этот народ, скорее всего, имеет
балканское происхождение. Как полагают учёные, в отдельный народ
гагаузов обособило принятие тюркского языка, а не, скажем,
изолированное проживание. |
 Убеждение многих, что у коренных жителей Америки был один
исконно-американский язык, - глубокое заблуждение. На самом деле, перед
тем как нога европейца ступила на американские земли, местным
населением использовалось, возможно, более тысячи языков - около 250
лишь на сегодняшней территории Соединенных Штатов. Мало того, эти языки
очень сильно различались между собой: представители разных племен,
проживавших на расстоянии более 100 миль друг от друга, вполне
вероятно, могли быть полностью лишены возможности общаться посредством
устной речи. Однако в отдельных местностях существовал также язык
знаков, используемый для коммуникации жителями из разных поселений. |
 Вопреки крылатому выражению, увидев Париж, не стоит спешить покидать
этот мир -- хотя бы потому, что в нем еще есть Прованс! Он как роман,
написанный рукой великого мастера: каждый прочтет в нем то, что
созвучно душе, но многое останется неразгаданным…
Цветущая дымка лавандовых полей, звонкие концерты cigales, ставших
одним из символов края гордых сеньоров и романтичных трубадуров.
Уникальная для французской архитектуры башня Фенестрель в Узесе, по сей
день хранящем средневековый облик, и таинственная Tour Magne, чьи
контуры напоминают исчезнувшее чудо света -- Фаросский маяк.
Величественный мост Pont du Gard, часть грандиозного акведука,
возведенного по приказу Римского императора Агриппы почти 2 тысячелетия
назад. |
Что такое «лигал инглиш»? Этот вопрос интересует
тех, кто решил стать юристом, и у кого уже получилось одолеть основы
английского. Они еще не подозревают, что стоят на краю пропасти, на дне
которой бурлит горный поток, готовый унести с собой любого, кто
отважится в него упасть ... Кажется, я немного сгустил краски. Но
«лигал инглиш» на самом деле таит в себе некоторые опасности. Например,
опасность первая:
Каждый, кто освоит юридический английский, не сможет нормально говорить на простом английском |
 Самые западные регионы современной Украины — Галиция, Буковина и
Закарпатье — до 1918 года были самыми восточными провинциями
Австро-Венгерской империи. Без малого полтора столетия (а Закарпатье —
намного дольше) они находились под скипетром Габсбургов, чья внутренняя
и внешняя политика в XIX — начале XX века не могла не оказать влияния
на становление идеологии украинского национализма и развитие
национальной культуры и языка не только этих областей, но и, в
определенной мере, всей Украины. |
 Пожалуй, из всех условий, определяющих языковую ситуацию на Украине,
одно остается неизменным — это взаимодействие двух близкородственных
языков — русского и украинского, — имеющих повсеместное распространение
и оказывающих друг на друга непосредственное влияние. Характер этого
взаимодействия в значительной степени зависит от языковой политики
государства, поскольку именно она определяет статус языков. От того,
насколько последовательна языковая политика, в какой мере положения
официальных документов обеспечены процессуальными нормами, зависит
вектор языковых процессов, протекающих в украинском обществе. В
качестве примера, поясняющего ситуацию, можно привести следующий случай |
 Итоги выборов Слова и Выражения-2008
Как уловить смысл уходящего года? Каким он отложится в нашей биографии
и в памяти потомков? Во многих странах мира проводятся выборы не только
Человека года, но и Слова года. Уже второй раз такие выборы проводятся
и в России, и сравнение их результатов позволяет оценить темп и вектор
нашего исторического движения.
Словом-2007 былo названо «гламур», оно точно обозначило целую эпоху
позднепутинского правления, «эпоху гламура», которую можно сопоставить
с «эпохой джаза», предшествовавшей Великой депрессии. Второе и третье
места заняли «нано-» (нанотехнологии и пр.) и «блог», т.е. симптомы
поступательного технического и информационного развития общества. |
 «Я бы назвал Антарктиду холодным раем. Тот рай был, очевидно,
благоприятен для жизни всего живого, а это замёрзший рай. Но и тут
никто никого не боится, животные подходят к человеку». Беседа с
насельником Свято-Троицкой Сергиевой Лавры иеромонахом Гавриилом
(Богачихиным) об Антарктиде.
С отцом Гавриилом, около года прослужившим в храме Живоначальной Троицы
на русской станции «Беллинсгаузен» в Антарктиде, мы встретились на
лаврской площади. «Хотите подняться на лаврскую колокольню?» «Конечно!»
По темной витой лесенке в каменной стене мы взбираемся на первый ярус к
царь-колоколу, пробуем ладонью его звучание и быстро уходим на более
высокий, второй ярус, где развешены колокола поменьше. |
|