Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 4 Гостей: 4 Пользователей: 0 |
|
В разделе материалов: 239 Показано материалов: 201-210 |
Страницы: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 24 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Описание психологических школ, определивших развитие методики обучения иностранным языкам было бы неполным без психолингвистической модели Стивена Крэшена (Stephen Krashen), необычайно популярной в последние два десятилетия в США. Она состоит из пяти гипотез, появившихся в 1977,1981, 1982, 1985 годах. |
Язык - вещь сложная, и чуда от природы (в смысле - моментального знания) ждать не стоит, а надо идти и брать это знание упорным трудом и целеустремленностью. Впрочем, все мы - не однородная масса, поэтому и сейчас можно выбрать именно тот метод изучения, который подойдет лучше всего. А, вернее, даст желанное знание иностранного языка. |
методики, построенные с учетом психологии и использования языковых средств воздействия. В этом направлении уже давно и успешно работают зарубежные ученые и создан ряд методов преподавания иностранного языка на основе использования психологии: Метод «общины» или метод «советника» (community language learning (CLL)/Counselling learning), метод «тихого» обучения (the silent way), метод опоры на физические действия (total physical response), суггестопедический метод или метод Лозанова. |
С давних пор, в силу взглядов "наивных пользователей" языка о том, что иностранному языку можно научиться, выучив список самых распостраненных слов, люди старались узнать, что же это за слова. |
Словари лексического минимума предназначены для изучения языка учащимися, а вовсе не для переводчиков. С помощью словаря-минимума невозможно узнать естественный язык во всей его полноте, но можно быстро и эффективно выучить ту его часть, которая обладает наибольшей ценностью для практических нужд коммуникации. |
По мере развития методики обучения иностранным языкам появляются разнообразные новые подходы преподавания иноязычной лексики. Выделение основополагающих методических принципов основных методов обучения иностранной лексике способствует осознанию сходных и отличительных их черт, их недостатков и преимуществ. |
Анализ описанных в литературе способов усвоения учебных предметов позволяет думать, что индивидуально-типические особенности людей, проявляющиеся устойчиво в различных условиях обучения и проходящие через возрастные этапы, имеют общую природу. |
В последнее время стала складываться тенденция к индивидуализации обучения. Но недаром говорят что новое — это хорошо забытое старое. На рубеже эпох мы обращаемся назад, возвращаем старые традиции. |
Все мы потомки строителей Вавилонской башни. Как известно из Библии, в древности люди отлично понимали друг друга, пока какому-то честолюбцу не взбрела в голову идея построить башню до небес. За это Господь наказал человечество: «Сойдите же и смешайте языки так, чтобы один не понимал речи другого». После чего строители рассеялись по всей земле. Теперь, когда мир вновь стал единым, люди снова учатся понимать друг друга. В первую очередь — обучаясь говорить на чужих языках. |
В царской России дворянские дети говорили еще на двух-трех языках кроме родного. Обучали их этому с малолетства сами носители языка — иностранные гувернеры и гувернантки. Поэтому чужой язык усваивался естественно, наряду с родным. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|