В разделе материалов: 239 Показано материалов: 81-90 |
Страницы: « 1 2 ... 7 8 9 10 11 ... 23 24 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
В компьютерной лингвистике сложилась новая технология CALL (см.выше),
т.е. технология, которая позволяет объединить существующие методы
обучения иностранным языкам и она сейчас является перспективной, т.к.
позволяет использовать технологию мультимедиа, которая в полной мере
позволяет моделировать среду, имитирующую лингвистическую и
коммуникативную реальность, а также активизировать основные
методические принципы обучения иностранным языкам, т.е. приобретение
навыков аудирования, говорения, чтения и письма. |
Эх, чего я нашел! Henry Riola, William Ralston Shedden Ralston. How to
Learn Russian: Based Upon the Ollendorffian System of Teaching
Languages, and Adapted for Self-instruction. London : Trübner &
Co., 1878 Вот выучу теперь русский, по-русски буду разговаривать!
Доб.: Для тех, кому Гугол книг не дает, копия на Яндексе. |
Понятие «языковая поездка» еще очень ново в русском языке, тогда как в
Европе оно получило неимоверное распространение. Что же подразумевается
под этим словосочетанием? Обычная языковая поездка длиться от 2 до 4
недель и проводится в городе, где изучаемый иностранный язык является
официальным языком общения. Участники курсов посещают в первой половине
дня занятия в специальной языковой школе, а во второй его половине
принимают участие в различных мероприятиях, в рамках которых они могут
заняться спортом, встречаться с сокурсниками, знакомиться с
достопримечательностями города и его окрестностями и просто
наслаждаться жизнью. Совмещение приятного с полезным как нельзя кстати
подходит для описания функциональности языковых поездок. |
По привычке мы относимся к себе с иронией, много и охотно над собой смеёмся: да что мы за народ такой! Ленивы, инертны, к тому же пьём слишком много. Но, как это ни странно, всё это отлично уживается в нас с поразительной «сообразиловкой» - смекалкой, нестандартным мышлением. А мы привыкли к этому, будто так и должно быть. Свои богатства не замечаем и, к сожалению, не ценим, как подобало бы. Вот если бы нашим учёным да НЕ наши лаборатории (и зарплаты) – представляете?.. Речь здесь, однако, не о физиках или химиках, а о гуманитариях. Ещё точнее – о людях, владеющих иностранными языками. За рубежом таких немало, а в некоторых странах типа Голландии, Швейцарии или Канады живут миллионы людей, говорящих на двух-трёх языках – так уж исторически (территориально) сложилось. «Билингвы», т.е. люди, говорящие на двух языках, явление распространённое. Но и у нас в России (как и на территории всего бывшего СССР) таких – многие миллионы: с детства, помимо родного языка, эти люди говорят ещё и на русском. А русский – это вам не английский или испанский, за несколько месяцев не одолеешь. |
В Брюсселе я познакомился с мистером Адамеком. Он знал 19 языков и работал советником президента Дубчека, пока русские рыцари в 1968 году не вошли в славный город Прагу. Тогда мой знакомый быстро переместился в маленькое королевство Бельгию.
Мистер Адамек разработал систему изучения иностранных языков, которая работает и может быть использована любым.
|
Как было бы здорово, если бы все люди с рождения говорили на нескольких языках! Ну, хотя бы на самых популярных в мире. Не надо было бы тратить время и деньги на обучение. На самом деле подобные люди существуют среди нас, мы просто не обращаем на них внимания. Детей, которые сразу начинают говорить на двух языках, называют билингвами. |
Сексуальная девушка дает уроки английского языка. |
Адаптивная система обучения (АСО), как всякая другая модель обучения прочно стоит на основополагающих принципах ее использования. Поскольку мы говорим об адаптации процесса обучения в условиях личностно-деятельностного подхода, мы не можем не говорить о таких фундаментальных личностных категориях как индивидуальность, личность, рефлексия. Поэтому в первую очередь в АСО должен быть использован принцип индивидуализации процесса обучения в целом. |
В преподавании есть вечные темы-мифы. 1. Все носители ужасные, с ними заниматься не надо, они ничему не научат, они не умеют преподавать. 2. Русские преподы дерут как сидорову козу, заставляют учить 15 страниц, и это хорошо. Русские преподы меня научили английскому. 3. Бонк - наше все. |
Подавляющее большинство людей, желающих учить иностранный язык, не имеют представления о том, какие существуют или существовали методы преподавания. Более того, путают метод преподавания и методику. Существует ли так называемый "универсальный" метод преподавания иностранных языков? |
|