Филолингвия
Пятница, 26.04.2024, 11:25
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    muza(38), евгения(35), mari04897(35), styling(41), tatyana-2317(47), fop_2000(38), samuil(49), Lilita(30), Игорь555(44), okcnik(60), GARI(54)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Лингвистика

    В категории материалов: 139
    Показано материалов: 71-80
    Страницы: « 1 2 ... 6 7 8 9 10 ... 13 14 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    В русском языке около 340 тысяч слов, во французском - более 100 тысяч, в немецком - более 185 тысяч. В Оксфордском словаре содержится около 500 тысяч слов, примерно столько же технических и технологических терминов в словарь не вошли. Для сравнения, авторы Библии использовали более 20 тысяч слов, Уильям Шекспир - более 24 тысяч, сообщает Washington ProFile.
    Лингвистика | Просмотров: 1757 | Author: study.ru | Добавил: sveta | Дата: 15.01.2009 | Комментарии (0)

    «Русский человек не может говорить по-русски неправильно. Русский может говорить только с нарушением нормы», - утверждает замечательный ученый Майя Всеволодова. Доктор филологических наук, профессор филфака МГУ - это тот научный авторитет, к которому стоит прислушаться. Как и обещало НВ, мы представляем интереснейшую работу Майи Владимировны (она будет опубликована на Украине).

    М.В. Всеволодова
    Лингвистика | Просмотров: 1715 | Author: gazetanv.ru | Добавил: sveta | Дата: 12.01.2009 | Комментарии (0)

    Дело в том, что я рассматриваю лингвистическое образование как возможное мое второе высшее. Меня очень интересует изучение иностранных языков и все, что связано с русским языком и русской речью, происхождением слов, правилами словообразования и т.д. Вместе с тем, когда я получу второе высшее образование, я планирую искать работу в соответствии с ним, полностью сменить сферу деятельности. Но для этого мне нужно найти ответ на тот вопрос, который я задала выше.
    Лингвистика | Просмотров: 1480 | Author: the-sweet-power | Добавил: tivita | Дата: 10.01.2009 | Комментарии (0)

    Дело в том, что я рассматриваю лингвистическое образование как возможное мое второе высшее. Меня очень интересует изучение иностранных языков и все, что связано с русским языком и русской речью, происхождением слов, правилами словообразования и т.д. Вместе с тем, когда я получу второе высшее образование, я планирую искать работу в соответствии с ним, полностью сменить сферу деятельности. Но для этого мне нужно найти ответ на тот вопрос, который я задала выше.
    Лингвистика | Просмотров: 3237 | Author: the-sweet-power | Добавил: tivita | Дата: 10.01.2009 | Комментарии (0)

    Практически любой язык необычайно богат различными функциональными элементами и интересными явлениями. Даже в не сильно перегруженном культурой речи повседневном разговоре мы можем использовать десятки лингво-стилистических приемов, о существовании которых даже и не подозреваем.
    Лингвистика | Просмотров: 1579 | Author: Радченко Илья | Добавил: sveta | Дата: 30.12.2008 | Комментарии (0)

    Американский английский
    В прошлом Великобритания была могущественной державой, метрополией со множеством колоний по всему свету. Сегодня эта страна утратила практически все свои территории за пределами Европы. Однако культурное влияние Британии на многие народы и страны неоспоримо велико.
    Лингвистика | Просмотров: 1419 | Author: Радченко Илья | Добавил: sveta | Дата: 30.12.2008 | Комментарии (0)

    …И вышла пеночка замуж за зяблика… или
    О русских и английских названиях птиц
    Большинство из нас, выйдя из детского возраста, перестает пленяться вопросом о том, почему стол называется «столом», лошадь — «лошадью», а паук — «пауком». Мы принимаем слова такими, какие они есть, и многие слова буднично указывают на что-то, не добавляя ничего от себя. Мы пытаемся всмотреться в слово только тогда, когда остаемся с ним один на один: мы не знаем, что за ним стоит, и, как дети, спрашиваем у слова, что оно означает. Нам только кажется, что это бывает редко, на самом деле мы сталкиваемся с этим довольно часто.
    Лингвистика | Просмотров: 2382 | Author: Татьяна Ушакова | Добавил: sveta | Дата: 30.12.2008 | Комментарии (0)

    Употребление и восприятие большинства стилистических приемов требуют от человека хорошего знания языка и некоторой степени образованности. Но есть и такой стилистический прием, для восприятия и, особенно, употребления которого необходимы еще эрудированность и сообразительность. Игра слов, или каламбур – явление, существующее во всех европейских языках. Примеры каламбуров можно в изобилии встретить у Шекспира и в более ранних произведениях мировой литературы!
    Лингвистика | Просмотров: 2285 | Author: Радченко Илья | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

    Интервью с филологом Александром Долининым
    Центральной фигурой российского литературного пантеона на протяжении более полутора столетий с небольшими перерывами является Александр Пушкин. Пушкинские торжества 1937 года стали началом своего рода советского неоклассицизма. Торжества 1999 года – важным знаком начала попытки возвращения к «большому стилю». Особую роль традиционно играла и пушкинистика. О ее феномене и современном состоянии, а также об опыте организации науки и образования в США мы побеседовали с известным филологом, специалистом по Пушкину, Набокову, российско-английским литературным связям, профессором университета Wisconsin – Madison Александром Долининым. Интервью взял Александр Кобринский.
    Лингвистика | Просмотров: 1897 | Author: Александр Кобринский. | Добавил: sveta | Дата: 25.12.2008 | Комментарии (0)

    Как попытаться укротить сленг?
    Мой знакомый, эмигрировавший в Америку в десятилетнем возрасте, проживший там долгие годы и, по сути, не знающий, какой язык ему роднее: русский или английский, решил составить по моей просьбе список самых расхожих в его круге общения сленговых выражений. Когда я попросила его перевести их, он сказал, что это невозможно. «Разве можно американский сленг перевести на русский сленг? Это же совсем разное», - сказал он. - «Можно только примерно сказать, что это значит».
    Учим английские слова | Просмотров: 2204 | Author: Татьяна Ушакова | Добавил: sveta | Дата: 23.12.2008 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz