В категории материалов: 302 Показано материалов: 191-200 |
Страницы: « 1 2 ... 18 19 20 21 22 ... 30 31 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
В начальной школе учат, что в русском алфавите 33 буквы, включая букву
ё. В прессе же используется алфавит из 32 букв: буквы ё в нём нет. Я
пишу свои работы с буквой ё, в издательстве сажают младшего редактора
выскабливать мои точки над е, и не только в словах общей лексики (мёд,
пришёл, пчёлка), но и в словах специальной лексики, к которым относятся
имена и фамилии людей, географические названия, термины из различных
областей науки и техники. |
Уже вскоре официальный и разговорный языки комсомольцев разойдутся радикально.
С помощью читателей «Комсомолка» проследила, как с годами менялся наш разговорный язык
Вы не понимаете, что говорят ваши дети или внуки? Это нормально. Во все
времена реальный язык молодежи отличался от языка взрослых. А уж от
того, на котором говорили в школе и в институте, и подавно.
«Комсомолка» решила помочь отцам и детям найти общий язык. Хотя бы по
нескольким ключевым вопросам. Мы предложили читателям вспомнить слова,
которые они употребляли в молодости, и прислать их в редакцию. И на
основе этих писем выделили основные тенденции разных поколений. |
Зачем учить математику, ИТ-технологии и английский язык, понятно всем
эстонцам. А зачем учить русский? На самом деле, многие в Эстонии
понимают, что от знания русского языка есть большая практическая польза.
Иди и изучай математику и ИТ-технологии, потому что программистам
платят более 20 000 крон в месяц, и зубри английский язык, потому что,
скорее всего, твой будущий коллега будет иностранец. «Горячая» тема в
сфере образования – повышение популярности инженерно-технических
специальностей и пропаганда изучения иностранных языков среди молодежи. |
Прежде несколько слов о русском литературном языке. Сложился он к
середине девятнадцатого века и представляет собой язык культурных слоев
петербургского общества: Пушкина, Крылова, Грибоедова...
Изысканно-правильный язык. На окраинах Петербурга можно было услышать
множество различных говоров: волховские и' кающие слова, и скобарское
"ну", и древнерусскую новгородскую речь: "Чем же мне вас беречь,
жаланненькие? Вот, разве папы с малочком поешьте, а то пыханцы
затворю...". Послушаешь, "инда заколдобишься", как красиво. Но
попробовал бы автор дать слово "беречь" в значении "кормить, угощать"
не в прямой речи или не заковычив и не давши особого пояснения -
получится всего лишь неграмотно. |
Когда до исторического свидания обладателя Кубка УЕФА с триумфатором
Лиги чемпионов оставалось менее суток, я, прогуливаясь по набережной
Ниццы, стал свидетелем исключительно трогательной сцены. Кроха сын к
отцу подошел, и спросила кроха:
- Папа, а если завтра «Зенит» выиграет у «Манчестер Юнайтед», то мы станем лучшей командой на всей планете?
- Самой лучшей, сынок, - ответил отец, взяв кроху за руку.
- Самой-самой? - уточнил от силы пятилетний турист.
- Самой-самой! Во всей вселенной! |
Интервью с Олегом Хархординым
"Анатолий Борисович говорит: «Государство собирается….», а Борис
Абрамович ему в ответ: «Кто тебе сказал, Толя, что ты - государство?».
Когда претензии на то, что государство действует, разваливаются на этом
уровне – а я описываю столкновения 1997 года по поводу залоговых
аукционов и последовавшего за ними “дела писателей” - то ясно, что
государственные механизмы находятся в стадии глубокой дезинтеграции.
Для начала, мне стало интересно, откуда взялись наши
дезинтегрирующиеся, но когда-то бывшие устойчивыми способы говорения о
государстве, которые являются частью феномена государства". |
Когда окружающая действительность стремительно, и не всегда ко
всеобщему удовольствию, меняется, язык именно в силу своей стабильности
остается один поддержкой и опорой, позволяет сохранять собственную
идентичность и культурную преемственность. Поэтому люди реагируют на
языковые инновации весьма болезненно. Легко заметить, что в любой
радио- или телепередаче, где говорят о языке или культуре, кто-нибудь
обязательно начинает восклицать: "Как мы стали говорить! Зачем столько
заимствований? Мы забываем хорошие русские слова, теряем духовность...
Скоро вообще не сможем читать Пушкина без перевода!" То, что язык
оказывается переменчивым и пугающе незнакомым, люди нередко
воспринимают как утрату последнего прибежища и окончательный крах. |
Читательница Е. Дзензелок из г. Кишинева обратилась в редакцию журнала
с вопросом: "В современном языке появилось много новых сложных слов. И
не всегда понятно, правильно ли они составлены. Пример тому:
ароматерапия. По правилам его полагается писать через соединительную
гласную "о". Или сейчас существуют какие-то другие варианты?"
Отвечает преподаватель русского языка Н. ВЕРНАНДЕР. |
Жизнь меняется, и вместе с нею меняется язык. Одни слова приходят,
другие уходят, а у третьих так изменяется значение, что при чтении
старых (и не очень старых) текстов возникает в лучшем случае
недоумение. В худшем же - читатель и не догадывается о скрытом подвохе.
(См. статью Н. Вернандер о "разночтениях" некоторых слов в текстах А.
С. Пушкина. "Наука и жизнь" № 3, 2003 г. - Ред.) |
Кто не знает пословицы "Куда ни кинь, а все клин"? А что она означает?
Обратимся к самому авторитетному знатоку русского языка - Владимиру
Далю. Он собрал 30 000 пословиц, разбив их по содержанию и смыслу на
180 разрядов. Интересующая нас помещена в разделе "Розное - одно", то
есть все разное, что есть повсюду (куда ни кинь), обладает одним и тем
же признаком - клином. |
|