В разделе материалов: 2019 Показано материалов: 1991-2000 |
Страницы: « 1 2 ... 198 199 200 201 202 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Житель Египта Аля уд-дин Саид специально выучил язык жестов, чтобы синхронно переводить глухонемым проповеди в мечетях, помогая им стать полноценными членами исламской общины, сообщает IslamOnline. «Я выучил язык глухонемых, чтобы покончить с дискриминацией», - говорит Аля уд-Дин Саид. |
Как изменился русский язык за последние пятнадцать лет, чем вызваны эти перемены и как их оценивать, обсуждали на 1-й Международной конференции по проблемам культуры русской речи (она недавно прошла в Москве).
|
как язык влияет на развитие полушарий мозга. Оказалось, у тех, кто говорит на английском языке, сильнее развито левое полушарие – мужское, рациональное! А у тех, кто на славянских – правое, женское. Интуитивное!
Я не раз замечал, как трудно иностранцам учить русский язык. Особенно американцам. У американцев, воспитанных Голливудом газетами, попсой, теле-шоу двухполярное мышление: «да – нет», «черный – белый»… Наш язык многополярен ощущениями. |
Английский по своей структуре уже лучше всех европейских языков подходит в качестве лингва-франка.<...>Недостатки: некоторое количество неправильных глаголов (думаю, это преодолимо, вполне можно назло пуристам вместо слов типа built писать builded) | |
Одним словом, взялись мы за новый стихийно возникший и стихийно пополняющийся раздел русской речи – профессиональный сленг 3D-специалистов. С научной точки зрения проблема почти не изучена. Есть более или менее общие исследования по образованию профессионализмов и компьютерного «арго». В них рассматриваются все слова, связанные с компьютером, не подразделяясь на специфику (например, лексикон программистов, сисадминов и др.) Мы же решили выделить как отдельную фичу наше, трехмерное «арго». |
Наверное, неудивительно, что он и сам не помнит точно, сколько языков в его арсенале: то ли 55, то ли 60. При этом уверяет, что при желании подобных результатов мог бы добиться чуть ли не каждый. Ну уж! Лично для меня одно осознание этого факта равносильно постижению сути бесконечности. Но не будем о грустном . Наш разговор с профессором Демьянковым — о светлом будущем русского языка. |
"Есть в Москве такое место TLF - «Театр на французском языке». Он существует с 39 (!) года в Доме Учителя, в Москве на Кузнецком мосту. Уже 66 лет подряд любой, в независимости от возраста: школьник, студент, учитель, просто человек, который хочет говорить по-французски, или играть на сцене, может туда прийти. И три раза в неделю с ним будут совершенно бесплатно заниматься языком, и давать роли (Ануй, Мольер, Гюго, Чехов). |
Возвращаясь к теме статьи «Simple English» от 30 сентября … |
«Русский язык в Интернете. RU-да или RU-нет?» — так остроумно назвали научную конференцию, которая прошла в Москве несколько дней назад. Собрались те, кто оказывает скорую языковую помощь в Интернете. Различного рода электронные словари и справочные службы уже давно стали привычной реальностью.
У всех — короткие, легко запоминающиеся названия, что, несомненно, облегчает поиск. Раньше была совсем иная традиция. На названия слов не жалели: «Я люблю читать старые словари. Вот словарь 1837 года. Он называется так: "Карманная книжка для любителей чтения русских книг, газет и журналов. Книжка подручная, для каждого сословия, пола и возраста"».
|
Да, чуть было не забыл, спасибо, что напомнили... |
|