Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 13 Гостей: 13 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
DEN_SWC(48), servan(52), stasauna(83), Dancer(36), Наталья(53), logos(43), Ivan777(38), учитель(43), Irina_Verba(33), lex777l(47), gfder(54), Viktor25(70), anybragina(29) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 139 Показано материалов: 31-40 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 ... 13 14 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Лингвистика
Вопрос о том, что считать разными языками, а что - диалектами (или
литературными вариантами) одного языка - скорее политический, чем
лингвистический. Есть множество примеров, когда единый, с
лингвистической точки зрения, язык из политических соображений в разных
странах называется по-разному (румынский и молдавский), и наоборот,
разные языки из политических же соображений считались диалектами
(вариантами) одного языка, как чешский и словацкий в период между двумя
мировыми войнами. |
В серии текстов о презентациях III Петербургского фестиваля тележурналист Андрей Шляхов рассказывает о токипоне.
Токипóна — если судить по лингвистическим меркам, новорожденный язык.
Он был создан канадской лингвисткой Соней Элен Кисой восемь лет назад.
От прочих искусственных языков токипона отличается предельным
миниимализмом. Её словарь состоит всего из 118 слов, которые
складываются из 14 фонем. |
Продолжаем публиковать тексты о языках III Петербургского фестиваля. Об
ассирийском языке рассказывает Алексей Шашко (Санкт-Петербург).
Алексей Шашко
Современный ассирийский язык относится к арамейской подгруппе
северо-центральной группы семитской ветви афразийской макросемьи языков. |
Вот уже полтора месяца мы с полным правом и с разрешения Министерства
образования можем пить по утрам горячЕЕ кофе и угощаться свежими
йогУртами. А также, будучи брАчащимися, заключать соответствующий
ситуации дОговор. Казалось бы, все копья на эту тему уже сломаны.
Интеллигенция, гордо вскинув голову, за утреннИЙ кофе пойдет хоть на
эшафот. А те, кому хоть дОговор, хоть договОр - лишь бы по деньгам не
надули, словарей не покупают и правильным произношением и орфографией
не заморачиваются. Между тем реформы русскому языку не в новинку. Одна
из самых серьезных произошла 91 год назад, 10 октября 1918 года.
Сегодня мы решили вспомнить, как переносили наши предки изменения норм
произношения и правописания и что из этого всего вышло. |
Последние изменения в русском языке - это как нельзя более реальная
проблема. Об этом заявила 6 октября заместитель директора Института
русского языка им. Виноградова Марина Каленчук на круглом столе,
посвященном проблемам нормированного языка, передает корреспондент ИА
REGNUM Новости. С 1 сентября 2009 года вступил в силу приказ
Министерства образования и науки Российской Федерации от 8 июня 2009 г.
N 195 "об утверждении списка грамматик, словарей и справочников,
содержащих нормы современного русского литературного языка при его
использовании в качестве государственного языка Российской Федерации". |
Мой сын живет в Берлине с 5 лет, сейчас ему 11, он говорит на немецком
как на родном, говорит с акцентом и читает на русском, учит французский
и английский, а когда приезжает в Киев, живо интересуется украинскими
словами, повторяет их и пытается запомнить. Кроме того, когда он учился
в школе, где большинство учащихся – турки, он запомнил много турецких
слов и с тех пор мечтает поехать в Турцию. Когда мы были в Кыргызстане,
он спрашивал у местных, как звучит то или иное понятие на кыргызском
языке. |
- Интерес к языку возник внезапно. Я закончила КАИ, немного поработала
журналистом и специалистом по связям с общественностью. Китайский был
моим хобби - еще в Казани я изучала его с репетитором. С каждым днем
все больше заинтересовываясь изучением языка, культурой и страной в
целом, я решила поехать учиться в Китай. Все знают - языковая практика
в этом деле очень важна. Руководствуясь этими мыслями, я нашла
университет в Гуйлине, связалась с ними и уехала в Китай на
полугодичные курсы. Побыв там шесть месяцев, поняла - этого времени для
изучения языка недостаточно. В сентябре вновь собираюсь поехать
осваивать китайский, правда, на этот раз уже в другой вуз. |
Мода правит не только нашим внешним видом, а также нашим языком. Слова,
как и одежда, становятся модными и старомодными. Словечко, которое
просто существовало спокойно в нашем лексиконе, вдруг зажигается
суперновой и порхает из уст в уста. Например, чудовищно нерусские
заимствования, как истаблишмент, гламур плюс еще пара-тройка подобных,
захлестнули газеты и вырываются даже у ведущих нашего „народного”
телевидения. |
диалектизм
Почему в топонимике населенных пунктов Московской области такие странные, режущие слух ударения?
Почему если в Волгоградской области Быково, то в МО Быково? Почему Реутов (в слове «реут» ударение на первый слог).
Почему «Балашиха» можно говорить, если в Саратовской области Балашов, и
никаких других вариантов, да и никто так не произносит никогда.
Сколько раз ни ездила по МО, никогда не угадывала правильность ударений
(если предварительно не услышала), а все существующие кажутся ужасными
и неестественными.
Это какой-то московский говор? |
Сюжет: Изменение норм русского языка
Заведующая кафедрой словесности Государственного университета – Высшей
школы экономики (ГУ-ВШЭ), доктор филологических наук Елена Пенская
О причинах изменений норм русского языка, которые фиксируют словари,
одобренные Минобрнауки России, в интервью РИА Новости рассказывает
заведующая кафедрой словесности Государственного университета – Высшей
школы экономики (ГУ-ВШЭ), доктор филологических наук Елена Пенская. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|