В разделе материалов: 2026 Показано материалов: 931-940 |
Страницы: « 1 2 ... 92 93 94 95 96 ... 202 203 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
идея: собирать подписи за гугловый переводчик на Эсперанто |
 Более 850 тысяч жителей США общаются на русском языке
Одним из условий усыновления российских детей является способность и
желание приемных родителей говорить по-русски. Сколько таковых в США?
Четкий ответ на этот вопрос дала недавно проведенная перепись. |
 - Добрый день.
В рамках улучшения понимания английского языка пришел к мысли, что
полезно бы было прочитать книгу по этимологии английского языка.
Причем, желательно, чтобы материал подавался доступнее, чем в
специализированных изданиях (впрочем, если такое невозможно, то это не
принципиально). |
 вз-/взо-
Вопрос к участникам сообщества:
- В русском языке после приставок вз- и из- в некоторых случаях (перед
согласным корня или й) вставляется -о-, скажем, взойти. Тем не менее,
скажем, в слове взять подобного вставного -о- не наблюдается, хотя
условия там те же - приставка перед корнем, начинающимся с j-.
Как известно, в древнерусском, никакого ера между приставкой въз-, из-
и корнем - не было. То есть взять - это совершенно нормальный рефлекс с
непосредственным присоединением приставки к корню. |
как продвинуть Эсперанто? |
 Pathetic
Один из читателей попросил объяснить слово «pathetic», и это не первый
раз, когда это слово вызывает у кого-то затруднение. Несколько раз в
переводах фильмов (помню лет пять назад смотрел «Игры разума», там
такое было) я слышал, как «pathetic» превращается в «патетичный» или
«патетический». |
 Sister from another mister. Off the heezie. Recessionista. Bromance.
Если американские студенты, издающие странные звуки, напоминающие эти
слова, приводят вас в состояние легкого замешательства, значит вне
всяких сомнений – от американского сленга последних лет вы далеки. |
 Число пользователей Интернета, которые используют при общении сетевые
диалекты, в частности «олбанский» язык, ежегодно увеличивается. Все
чаще, читая комментарии к текстам в блогах, чатах и веб-форумах, мы
встречаем слова с нарочито неправильной орфографией, например,
«превед», «зачод» и «йазва». |
Осторожно! Эсперанто уже взяли на вооружение мошенники, вредители и педерасты. |
 Сегодня, в понедельник, открывается 40-я Лондонская книжная ярмарка,
которую лишь несколько лет назад начали энергично осваивать российские
издатели. Тем не менее в далекоидущих британских планах - пригласить
Россию в будущем году почетным гостем. Так что эта неделя -
своеобразная генеральная репетиция перед грядущим событием. |
|