Филолингвия
Суббота, 13.09.2025, 02:30
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [523]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    isabela(50), Asmoday(43), luciabila(73), Macriola(35), Valery_Yuferov(54), serega(50), alex13(59), XenonX(36), Erik@(53), AlenMalen(36), Ринка(37)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира

    В разделе материалов: 2026
    Показано материалов: 1251-1260
    Страницы: « 1 2 ... 124 125 126 127 128 ... 202 203 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    Английским языком, как и многие из нас, я интересовалась время от времени, но на протяжении очень многих лет. Приступала изучать много раз, но так и не продвигалась достаточно далеко, так и не завершала обучение.
    Однажды, несколько лет тому назад, услышала о курсе, где заявляли, что не учат грамматике, но учат языку. После многих лет блужданий по разным учебникам с разными методиками, это заявление показалось мне откровенным бредом. Я решила, что это выманивание денег у лентяев, которые не могут себя заставить выучить английский, и в очередной раз села за учебник.
    Практические советы | Просмотров: 2167 | Author: b2blogger.com | Добавил: sveta | Дата: 09.08.2009 | Комментарии (0)

    Использовать двойное отрицание в английском языке — ошибка.

        I don’t want to go nowhere

    Можно было бы перевести как «Я не хочу идти никуда» и в русском языке это приемлимо. Однако правильно будет сказать:

        I don’t want to go anywhere
    Учим английские слова | Просмотров: 3877 | Author: freetonik.com | Добавил: sveta | Дата: 09.08.2009 | Комментарии (0)

    К читателю.

    Уважаемый читатель! Возможно, русский язык для тебя родной, возможно, иностранный. Быть может, ты профессиональный филолог, а, может быть, просто любитель. Я постарался написать эту электронную книгу так, чтобы тебе было интересно, кем бы ты ни был. Если ты учитель русского, и хочешь использовать что-то отсюда на своих уроках, я буду очень рад (только, пожалуйста, упомяни моё имя). А я, в свою очередь, громко произношу имя человека, которому бесконечно обязано всё современное русское языкознание, имя человека- легенды. Это - Дитмар Эльяшевич Розенталь.
    Русский язык | Просмотров: 2836 | Author: zabaznov.ru | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

    МачуПичу — поселение инков, которое было ими просто покинуто (а не захвачено и порушено испанцами, как подавляющее большинство других деревень и городов). А как только люди ушли — пришли джунгли, и 500 лет про это место никто не вспоминал. Но строили инки крепко, и ничего с их постройками за это время не случилось, сохранилось все просто идеально. В начале двадцатого века пришли археологи и начали свои расчистки и раскопки
    Латиноамериканцы | Просмотров: 3054 | Author: kender | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

    Помимо устного разного, даю уроки, которые легче всего охарактеризовать как "проверка письменной работы в прямом эфире", live feedback (вообще, по-разному можно - но вживую проверка более эффективна, так как там решается проблема понимания и интерпретации темы, которую практически невозможно решить без консультации с автором).
    Китайцы | Просмотров: 2037 | Author: Anastasia | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

    Апостроф в английском языке выполняет очень много функций. Со школы мы привыкли как минимум к одной — обозначение принадлежности. Но некоторые до сих пор путаются.

        * Friend’s cat — Кошка друга
        * Friend’s cat’s tail — Хвост кошки друга
        * Friends’ cat — Кошка друзей
        * Friends’ cat’s tail — Хвост кошки друзей
        * Friends’ cats’ tails — Хвосты кошек друзей
    Грамматика | Просмотров: 5464 | Author: freetonik. | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

    В русском языке слово «школа» — это полный синоним английской «school», однако на практике все не так просто. Когда мы слышим «школа», чаще всего мы подразумеваем среднеобразовательную школу. Поэтому фраза «я позавтракал и пошел в школу» не вызывает никакой двоякости.
    Английский язык | Просмотров: 2202 | Author: freetonik | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

    Многих учили, что «evening» — это вечер, а «night» — это ночь. В американском английском слово «evening» используется очень редко, а любое время вечера или ночи обычно называется «night».

        Let’s go somewhere tonight
        Пойдем куда-нибудь вечером
    Английский язык | Просмотров: 2327 | Author: Рахим. | Добавил: sveta | Дата: 07.08.2009 | Комментарии (0)

     - Добрый вечер!
    Хотелось бы узнать, как на профессиональном обувном языке правильнее назвать дополнительный слой кожи на носке обуви, есть ли в русском для этого специальный термин (= toe cap). Есть ли отдельные термины для такого слоя с прямой отсечкой (straight toe cap) и для "обнимающего" носок (wingtips).
    Вот straight toe cap:

    Вот wingtips (кожа обнимает носок подобно крыльям птицы):

    Приходит в голову только "прямая нашивка кожи на носке".
    Целиком фраза выглядит так: "The three models in the collection – Oxford, Derby and straight toe-cap Derby – are distinguished by their front apron."
    Также хотелось бы знать, что такое в данном случае apron, где оно может быть у обуви. O_o
    С уважением, CopperKettle
    Практика перевода | Просмотров: 2895 | Author: copperkettle78 | Добавил: sveta | Дата: 04.08.2009 | Комментарии (0)

    для красного словца
    как лучше сказать по-английски "для красного словца"? кажется, witticism-это не совсем то.спасибо.
    Английский язык | Просмотров: 1402 | Author: Kaciaryna Kazačonak | Добавил: sveta | Дата: 04.08.2009 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz