Филолингвия
Понедельник, 25.11.2024, 05:11
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Метод И. Полонейчика [7]
    Метод О. Иванилова [19]
    Смарт-программа FINAL START
    Varich-метод. [2]
    Коммуникативный метод с высокотехнологичной организацией разговорного тренинга
    Метод Sound Smart [5]
    Прикладной упрощённый сравнительный логопедический подход к фонологии английского языка.
    Метод Китайгородской. [33]
    Метод активизации резервных возможностей
    Метод Г. Громыко [6]
    Иняз-спорт
    Метод И. Максименко [16]
    Личностно-ориентированный метод
    Метод У.Килпатрика [4]
    МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
    Метод И. Франка [15]
    Метод параллельных текстов
    Метод А. Сеймова [3]
    Метод Н. Замяткина [22]
    МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
    Метод В. Куринского [8]
    Автодидактика
    Метод Т. Байтукалова [15]
    Метод "Моделино"
    Метод Дениса Рунова [17]
    Метод Шехтера. [12]
    Эмоционально-смысловой метод
    Метод Шестова [6]
    SupremeLearning
    Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
    Метод общины (метод советника) [4]
    Метод Елены Хон [11]
    Метод Вотинова [5]
    Слайдинг
    Метод Драгункина. [13]
    Метод Е. Авериной [5]
    Иностранный за 200 часов
    Метод Блумфилда. [3]
    Метод И. Гивенталь [8]
    Психолингвистические формулы-ПЛФ.
    Метод И.Шальнова [52]
    Метод Коменского. [4]
    Наглядный метод
    Аудиовизуальный метод. [5]
    Метод С. Жуковой-де-Бовэ [4]
    метод П. Тюленева [3]
    Метод САВКО
    Метод С. Крашена [3]
    Метод Берлица. [4]
    Метод "полного погружения"
    Метод Гуэна [2]
    Метод внутренней наглядности.
    Метод Палмера [5]
    Устный метод.
    Метод Уэста. [6]
    Reading Method
    Метод Ратихия. [6]
    Сознательный метод
    метод Жакото [3]
    БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
    Драматико-педагогический метод [2]
    Метод молчания [5]
    Армейский метод [5]
    Методики Н. Зайцева [5]
    универсально-адаптивные
    Метод А. Гольцова [2]
    Быстрый учитель
    Метод М. Голденкова [3]
    Метод В.Левенталя [4]
    Метод CLP [3]
    Центр языковой психологии.
    Метод Л. Рон Хаббарда [8]
    Метод Ашера. [9]
    Метод полной физической реакции (TRP)
    Метод Огдена. [11]
    Basic English
    Метод Т. Трушниковой [4]
    Системно-модельный суперэкспресс-метод
    Школа Бенедикт. [2]
    Прямой метод
    Метод Лозанова. [16]
    Метод В. В. Петрусинского [3]
    Полиэкранный метод [10]
    Метод Р. Бажина [15]
    Метод ЕШКО [2]
    Метод Шлимана [8]
    Метод Морозова [14]
    Метод Щербы. [41]
    Метод Н. Бодрова [13]
    Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
    Лингвосоциокультурный метод.
    метод Дины Никуличевой [6]
    НЛП
    Метод Каллан [6]
    Метод УМИН [21]
    Методики В. Биркенбиль [1]
    Метод Милашевича [12]
    Метод Р.Вельдера [4]
    Синергетический метод
    Метод Р.Аткинсона. [1]
    "Keyword method"-метод ключевых слов
    Метод А. Зильбермана [10]
    «Языковой мост»
    Метод С.Гарибяна [10]
    Мнемонический метод
    Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
    Метод Л. Некина [15]
    Метод Билла Парсонза [2]
    метод «полного погружения»
    Метод В. Воробьева [3]
    career-english
    Метод А. Кушнира [2]
    метод DNA School [1]
    Метод BROADCAST [2]
    Метод И.М. Румянцевой [1]
    Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
    Метод Т. Н. Игнатовой [1]
    Метод И. Давыдовой [3]
    Методика HeadWay [2]
    Методика Глена Домана [6]
    Методика А. Н. Комарова [2]
    Метод Пимслера. [2]
    Методика преподавания РКИ [3]
    Метод P-ESL [3]
    Метод А.Парибка [1]
    Методика В.Г. Гвинерия [1]
    A SHORT CUT
    Метод А. Хоуг (А.J.Нoge) [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    beaulunda7441(51), avaria(38), Lana-Fotini(53), wedikoce(62), Вира(41)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод О. Иванилова

    FINAL START И УКРОЩЁННОЕ ПОДСОЗНАНИЕ

    Только Вы не пугайтесь. Тренинги абсолютно экологически чисты, так как смарт-программа FINAL START никаким образом не залезает в Ваши приватные мозги. Всё значительно проще работает, как и в полноценном общении, программа всего лишь воссоздаёт суррогативно похожие на живое общение условия.

    Дело в том, что при усвоении любой новой информации сто процентов её распределяется в наши сознательные и бессознательные рецепторы - приёмные каналы памяти. Причём, дверь бессознательного приоткрыта больше, чем узкий корридор нашего сознания. Они оба работают на приём информации примерно в соотношении 95% бессознательного к 5% сознательного восприятия, даже во время скучной лекции, как мне рассказавал однажды ещё на факультете иностранных языков психолог Ю. А. Лунёв. Например, когда Вы смотрите новости по ТВ, бессознательное включено постоянно, а сознательное пропускает лишь то, что касается лично Вас или может коснуться теоретически. Для практикующего психолога это является даже не открытым секретом, а давно известным фактом.

    За годы собственных исследований в области самоаналитики и постанализа собственных занятий я долго искал способ переложить собственную нагрузку на плечи компьютера так, чтобы мои органы артикуляции не уставали, а результат был по возможности таким же. Я пробовал прослушивать собственные записи неизвестных мне языков в медленном режиме через паузу, делать карточки с фразами, чтобы подключить как можно больше рецепторов - слух (одновременно рецептор и контроллер) и зрение (просмотр фраз на двучзычных карточках). Всё вроде бы сходилось, но лозановские паузы уж очень клонили в сон, а результата усвоения по прежнему было мало или мягко говоря недостаточно. И лишь пару лет назад мне в голову пришла идея-догадка. Это случилось во время урока английского языка, когда я объяснял студенту (или студентке, уже не помню точно) вредность перевода каждого отдельного слова на английский язык. Выглядело объяснение примерно так:

    "Понимаете, языки цивилизаций очень похожи на языки програмирования. Для того, чтобы сделать обыкновенное окно для Windows, мы можем воспользоваться разными оболочками - языками програмирования. А результат будет зрительно одинаковый - пользователь откроет файл и увидит одну и ту же картинку, вне зависимости от того, в какой среде програмирования её сделали - CC+ или Visual Basic."

    А теперь представьте себе, что у Вас есть желание описать собеседникам из Германии, Франции и Испании на трёх языках одну и ту же картину Левитана (какой-нибудь осенний пейзаж с отражением). Вы же будуте использовать не заданное количество слов, а все пути словесного выражения, так как хотите, чтобы собеседник как можно точнее "УВИДЕЛ" ИМЕННО ИМИДЖ КАРТИНЫ (то есть, чтобы каждый расшифровал код средствами своего языка). По аналогии и картинку можно посылать по e-mail в разных читаемых компьютером форматах - результат один, действительно. Просто средства разные. Если посылать картинку в огромном формате *.TIFF, придётся долго ждать загрузки её в attachment сообщения. Если взять сжатый формат *.JPG, то же самое качество картинки, только в десятки раз меньшее по размеру и более мобильное в режиме пересылки по телефонным проводам.

    Другими словами, говоря на любом языке, хотим мы того или нет, мы именно бегло программируем картинку, которую мы хотим, в словесный код, совместимый с кодом собеседника, чтобы тот именно увидел картинку в наших словах, расшифровав код. Единственное ограничение - транскодеру картинки лучше грузить её быстро и насыщенно, так как свежие краски воображения быстро растекаются, тускнеют, и в результате приёмный декодер - центральный нервный рецептор приёма информации собеседником - может так и не расшифровать полной картины, зашифрованной нами в медленном русском, французском, испанском или любом другом совместимом с собеседником языке. Код - это лишь средство передачи, совместимое с пониманием собеседника или цель высказывания, которая может быть реализована на любом европейском языке с одним и тем же результатом (желательно соблюдение стилистики, ставящей "взвешивание" слов в альтернативу их бессмысленному подсчитыванию). НЕ ЗАЦИКЛИВАЙТЕСЬ НА СЛОВАХ, как не стоит просматривать файл фотографии, открыв его в текстовом блокноте - редактором типа Notepad.

    Восприятие информации лучше проводить бегло и на одном дыхании, нежели чем медленно и с паузами в словах.

    Тем же вечером я в подвижном темпе записал и прослушал пару диалогов на испытательном для меня до сих пор испанском языке. Попробовав через пару дней воспроизвести испанские фразы самостоятельно, я заметил, что в мою память попало гораздо больше фраз, чем я ожидал. Я буквально предвидел, что скажет диктор. Более того, отдельные слова, оторванные от контекста более меня не интересовали вообще, так как я был убеждён, что слова, как майонез, лучше отдельно не кушать и не подавать самостоятельным блюдом. С другими ингредиентами усваивается, а отдельно - только дразнит или портит желудок smile

    Первые четыре экспериментальных занятия английской версии FINAL START (тогда ещё не такие интерактивные, а всего лишь в черно-белом видеоформате), с разным уровнем сложности, были испытаны на студентах нелингвистических отделений вузов. Результат оказался просто шокирующим, не столько для меня, сколько для самих студентов первого курса, которые после 15 минут работы тренинга во время моего деликатного отсутствия с шоком для себя осознали, что только что, со скоростью более высокой, чем голос диктора, повторяли английские фразы типа When I came, everybody was speaking about me. Это был звёздный час рождения FINAL START в своём первоначальном технически недоделанном формате.

    Придя домой я вновь думал об идее создания универсального курса и долго не мог заснуть. Так продолжалось примерно неделю. Я не мог поверить, что всё оказалось настолько простым: Чем быстрее темп прослушиваемой фразы, тем лучше слова образуют реально видимые нашим воображением блоки, бегло шифруемые и способные к беглой расшифровке. Скорость также помогает целой фразе, воспринятой свеми видами рецепторов, незаметно от пограничных клеток мозга прошмыгнуть в бессознательное. Но всё имеет свой предел. Ведь в отличие от 25 кадра, который вообще, по моему субъективному мнению, просто насилует подсознание, не оставляя сознательному ровным счётом ничего, мой курс не проходит мимо сознательной стороны, дабы не перегружать подсознание до норм неестественной среды. Ведь подобная перегрузка является в своём роде зашкаливанием датчиков нервной системы.

    Однако, каждому своё, вернёмся к FINAL START. Проанализировав результаты абсолютно неискушённых в филологии и английском людей, я вспомнил одну любопытную вещь. Ведь сила даже в физике равна массе (объёмности фразы), умноженной на ускорение. А значит результат усваиваемости фраз равен их смысловой массе, умноженной на скоростное предъявление фразы всевозможным человеческим рецептивным каналам. Отрадным для меня был тот факт, что наводить порядок в мнимом хаосе подачи английской грамматики мне не придётся. За десять лет непрерывной практики работы с разными людьми я к тому времени уже дал около 20 тысяч уроков английского языка и имел собственную выверенную последовательность преподнесения английской грамматики от слова "Я" ( I ) и деления фраз на СОСТОЯНИЯ и ДЕЙСТВИЯ до объяснения сложнейших лишь на первый взгляд конструкций с так называемой перфектной конструкцией, которую я обозвал НАЛИЧИЕМ СДЕЛАННОГО. Согласование времён (действий) на прямой времени развивало геометрию более логичного отношения к хронологии, свойственного английскому языку. В очном режиме система финального старта уже воспитывала англоязычное мышление и работала просто в десятку. Необходимо было только реализовать результаты опыта в удобном и легковерсном компьютерном формате, каковым по сравнению с фидео оказалась векторная графика и программы для создания анимационных флэш-баннеров. Приобрести редактор было не настолько дорого, чтобы он в дальнейшем не окупился. Статья бюджета частного процветающего вуза иногда бывает открытой для покупки хорошего креативного софта. А вспоминая результаты первых экспериментальных запусков тренинга FINAL START, я был просто убеждён, что продукт станет популярным.

    ВЫВОД: Сейчас по тренингам программы FINAL START множество людей от стран Африки до Канады уверенно совершенствуют свой английский, растущий (даже от нуля) куда быстрее, чем при использовании всего того софта, что когда либо прошёл через мои руки или был бы мне известен. FINAL START я нарёк смарт-программой, потому что при своем веcе меньше 1Mb она настолько умна, что обыгрывает километры бумаги и килограммы учебной литературы, обходя самые частые грамматически возникающие в живом тренинге вопросы. Их нейтрализует верная последовательность подачи информации. А самое главное - студент дистанционного курса FINAL START на всём протяжении сессии тренинга не перестаёт говорить по-английски, одновременно бегло читать и слушать голос диктора, что постепенно из ненавязчивой привычки становится неотъемлемой частью его самого и ускоряет результат, сокращая время изучения английского в десятки раз.

    Ноябрь 2006 года стал триумфальным началом развития свободного выражения мыслей по-английски. Люди начали даже писать письма по-английски уже после прохождения нескольких сессий тренинга.По прежнему смею утверждать, что мировых аналогов FINAL START не существует. И даже если они появятся, это будет лишь жалкая попытка создать пародию на то рациональное зерно, которое не дано, да и не надо видеть увы, никому другому. Ведь у каждого свой финальный старт. А владение языком это лишь... It's just a matter of trust, faith and time.

    Oleg Ivaniloff © August 19, 2007
    All rights reserved



    Другие материалы по теме


    Источник: http://Oleg Ivaniloff (C) August 19, 2007
    Категория: Метод О. Иванилова | Добавил: EGclub (21.08.2007) | Автор: Oleg Ivaniloff
    Просмотров: 3703 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 4.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 5
    5   [Материал]
    Опечатка, подарочные тренинги - номера 44 и 45. Акция действует весь остаток июня 2009.
    4   [Материал]
    Любой, кто закажет FINAL START ONLINE доступ к 43 тренингам в июне (дается на 18 месяцев + множество англоязычных радиостанций, английским чат и прочие средства реализации языка на практике) - получит в подарок доступ к тренингам 45 и 46 по теме MBA.
    3   [Материал]
    Ой, спасибо! А я не туда, видно, left-clickнул в день её загрузки. И думаю, вроде бы статья неплохая в сравнении с другими моими материалами, а не посещается. Ещё раз благодарю, Виталий. cool
    2   [Материал]
    Олег, вы закрыли материал от просмотра сознательно или по ошибке? я на всякий случай открою.
    1   [Материал]
    Кстати, беглость - хороший принцип не только при восприятии английской речи, но и в репродуктивной самостоятельной тренировке мышления и говорения. cool
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz