Пятница, 21.11.2008, 15:12
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная страница Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории каталога
Метод Дениса Рунова [15]
Метод Шехтера. [10]
Эмоционально-смысловой метод
Varich-метод. [2]
КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД С ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ РАЗГОВОРНОГО ТРЕНИНГА
Метод Китайгородской. [29]
Метод активизации резервных возможностей
Метод И. Максименко [16]
Личностно-ориентированный метод
Метод У.Килпатрика [4]
МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
Метод И. Франка [14]
Метод параллельных текстов
Метод А. Сеймова [3]
Метод Н. Замяткина [20]
МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
Метод В. Куринского [8]
Автодидактика
Метод Т. Байтукалова [15]
Метод "Моделино"
Метод И. Полонейчика [7]
Метод Шестова [3]
SupremeLearning
Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
Метод общины (метод советника) [2]
Метод Елены Хон [11]
Метод Вотинова [5]
Слайдинг
Метод Драгункина. [13]
Метод Е. Авериной [5]
Иностранный за 200 часов
Метод Блумфилда. [3]
Метод И. Гивенталь [9]
Психолингвистические формулы-ПЛФ.
Метод И.Шальнова [19]
Метод Коменского. [4]
Наглядный метод
Аудиовизуальный метод. [4]
Метод С. Жуковой-де-Бовэ [3]
метод П. Тюленева [2]
Метод САВКО
Метод С. Крашена [3]
Метод Берлица. [4]
Метод "полного погружения"
Метод Гуэна [2]
Метод внутренней наглядности.
Метод Палмера [5]
Устный метод.
Метод Уэста. [6]
Reading Method
Метод Ратихия. [6]
Сознательный метод
метод Жакото [3]
БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
Драматико-педагогический метод [2]
Метод молчания [4]
Армейский метод [5]
Методики Н. Зайцева [4]
универсально-адаптивные
Метод А. Гольцова [2]
Быстрый учитель
Метод М. Голденкова [3]
Метод В.Левенталя [3]
Метод CLP [3]
Центр языковой психологии.
Метод Л. Рон Хаббарда [8]
Метод Ашера. [8]
Метод полной физической реакции (TRP)
Метод Огдена. [11]
Basic English
Метод Т. Трушниковой [4]
Системно-модельный суперэкспресс-метод
Школа Бенедикт. [2]
Прямой метод
Метод Лозанова. [16]
Метод В. В. Петрусинского [3]
Полиэкранный метод [10]
Метод Р. Бажина [15]
Метод ЕШКО [2]
Метод Шлимана [8]
Метод Морозова [14]
Метод Щербы. [41]
Метод Н. Бодрова [13]
Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
Лингвосоциокультурный метод.
метод Дины Никуличевой [6]
НЛП
Метод Каллан [5]
Метод УМИН [21]
Методики В. Биркенбиль [1]
Метод Милашевича [12]
Метод Р.Вельдера [4]
Синергетический метод
Метод Р.Аткинсона. [1]
"Keyword method"-метод ключевых слов
Метод А. Зильбермана [10]
«Языковой мост»
Метод С.Гарибяна [9]
Мнемонический метод
Метод О. Иванилова [18]
Смарт-программа FINAL START
Метод Г. Громыко [6]
Иняз-спорт
Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
Метод Л. Некина [15]
Метод Билла Парсонза [2]
метод «полного погружения»
Метод В. Воробьева [3]
career-english
Метод А. Кушнира [2]
метод DNA School [1]
Метод BROADCAST [2]
Метод И.М. Румянцевой [1]
Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
Метод Т. Н. Игнатовой [1]
Метод И. Давыдовой [2]
Методика HeadWay [2]
Методика Глена Домана [5]
Методика А. Н. Комарова [2]
Метод Пимслера. [2]
Методика преподавания РКИ [3]
Метод P-ESL [3]
Метод А.Парибка [1]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
С днем рождения!
Claire(24), tanjuwa(23)
Сегодня сайт посетили
sveta, vladimir111, mik60, n1954, hals2004, Juliet, kartahena, joigirl
Случайные статьи

Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод Елены Хон

В категории материалов: 11
Показано материалов: 1-11
Страницы: [1]

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
У маленького ребенка для освоения родного языка есть только голос родителей и близких, смысл слов он, конечно, еще не понимает, а воспринимает слова, как и все пока, на уровне чувств, т.к. взаимодействие с миром у него пока только через чувства. Слова он долго будет воспринимать на уровне чувств - переводить звуки в чувства и воспринимать их неотделимо от ситуации, в которой слово произносится.
 
Просмотров: 624 | Author: Елена Хон | Добавил: helenhon | Дата: 05.09.2007 | Рейтинг: 3.0/1 | Комментарии (1)

В этом и заключается основная трудность в изучении иностранного языка. Дети читают, переводят тексты, записывают слова и предложения, делают упражнения, а получается так, что как будто пролетают мимо иностранного языка. Слова иностранного языка, которые не были изначально созданы самим ребенком, для мозга как бы не считаются, так и остаются чем-то непонятным неизвестно зачем нужным и не принимаются.
Просмотров: 622 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 16.06.2007 | Рейтинг: 5.0/2 | Комментарии (0)

Все мы были детьми, никто не родился сразу взрослым. У каждого из нас была задача научиться общаться с окружающими людьми на одном языке. И все с этой задачей превосходно справились. Это значит, что каждый из нас придумал, как ему научиться общаться и воспринимать информацию на родном языке. А если у человека уже есть эффективный способ осваивать язык, то этот способ будет эффективен и для освоения любого другого языка.

Обратите внимание на то, что ребенка нельзя научить разговаривать, научиться говорить он может только сам.

Просмотров: 708 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 14.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

Для запоминания информации мы используем три вида связей: смысловые, ассоциативные, структурные. При изучении иностранного языка ни один из этих видов связей не работает. Если мы хотим научиться пользоваться иностранным языком приблизительно так же, как родным, нам нужно видеть, чувствовать, слушать и ощущать. Именно так и поступают все маленькие дети, а эффективность их способа освоения языка вне всякого сомнения.
При освоении языка в том, что надо помнить и воспроизводить смысла самого по себе нет, в реальности этого не существует. И это надо создать в собственной голове, и никто этого сделать за Вас не сможет.
Просмотров: 830 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 13.06.2007 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (2)

Для того чтобы запомнить фразу /написание + произношение + грамматика/ так, чтобы она сразу попала в активный словарный запас, т.е. воспроизводилась очень легко, нужно концентрироваться на этой фразе дольше, чем мы это привыкли и способны делать. Обычной концентрации будет недостаточно, т.к. фраза на иностранном языке, как мы уже выяснили, несет гораздо больше информации для мозга, чем соответствующая ей фраза на родном языке, и связи в мозге просто не успеют образоваться.
Просмотров: 917 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 09.06.2007 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (3)

Делим текст на небольшие фразы по возможности с самостоятельным значением или берем отдельные фразы на иностранном языке. Если фразу сделать меньше не получается, то мысленно делим ее на 2-3 части и концентрируемся отдельно на каждой части. Рядом записываем точный перевод фразы, для того чтобы русская и иностранная фразы закодировались мозгом как самостоятельные и равнозначные. Можно и даже лучше сделать перевод "слово в слово" в ущерб русскому языку - это еще больше облегчит запоминание фразы.
Просмотров: 1115 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 08.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (4)

Обычные чтение, пересказ текста, упражнения, повторение фраз, сообщения по темам, составление и заучивание диалогов, дискуссии, сообщения по темам, сочинения полноценно и быстро научиться общаться на иностранном языке нам не помогут. Выполняя именно эти задания, студенты-лингвисты учат иностранный язык 5 лет и это после 8-10 летнего изучения этого же иностранного языка в школе и занятий с репетитором. Т.е. они изучают язык, используя плохо работающую применительно к иностранному языку стратегию.
Просмотров: 948 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 08.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (1)

Во-первых, перестать делать то, что заранее не эффективно и ожидать от простого прочтения текстов и стандартных заданий, что мы легко и свободно заговорим на иностранном языке.
Во-вторых, делить текст на небольшие фразы, концентрироваться за раз на небольшом количестве информации (есть арбуз по маленьким кусочкам).
В-третьих, правильно и качественно сконцентрироваться на фразе, т.е. просто запомнить фразу.
Просмотров: 668 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 06.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

Из психологии всем известен факт, что человек за раз способен удержать в уме 7 +/- 2 единицы информации, и помнить эту информацию столь долго, насколько продолжительной и качественной (эмоциональной) была концентрация. При нашей современной загруженности всевозможной информацией 2, а то и 3 единицы, можете спокойно выкидывать, т.е. доступно нам, на самом деле, не больше 5-6 единиц. Какую роль это играет при изучении иностранных языков?
Просмотров: 648 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 04.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

Даже отдельная короткая фраза на иностранном языке для мозга гораздо сильней нагружена информацией, чем соответствующая фраза на родном языке. Русскую фразу мы очень много раз слышали, много раз читали, много раз писали, много раз представляли, много раз произносили, т.е. ее звучание, написание, произношение, грамматические значения не несут для мозга совершенно никакой новой информации.
Просмотров: 621 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 04.06.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

Вы хотите знать иностранный язык и даже не один. Учили или учите английский (или немецкий, французский, или какой-то другой язык), но результаты и методы обучения Вас не устраивают, т.к. эти самые методы результатов вовсе не гарантируют, причем отнимают очень много времени и сил. Кроме этого я знаю про Вас еще кое-что.

У Вас отличные способности к иностранным языкам.

Просмотров: 762 | Author: Елена Хон | Добавил: tivita | Дата: 28.05.2007 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

[1-11]

Форма входа
Логин:
Пароль:
Рекомендуем
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2008
Сайт управляется системой UcoZ