Категории каталога |
 |
|
 |
Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
 |
burlova(44), ula(57), silverleaf(43), yulka(34), uygurochka(37), Arrimiensueds1527(31), tellet(39), kroshka(55), Spliff(34), Liubmar(49), alex2101(34), nadejdakoreckaya(47), натальяdilibom(50), mchilikov(72), ludmilagrankovska(72) |
 |
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 4 Показано материалов: 1-4 |
|
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
 продолжает серию публикаций о книгах, которые разошлись огромными
тиражами в России, Соединенных Штатах, Канаде и России и стали
настольными для многих тысяч наших соотечественников, изучающих
английский язык, и об их авторе, Виталии Левентале. |
Я вспоминаю, как много лет назад в Москве в среде людей, увлекавшихся изучением английского языка, постоянно слышались жалобы на отсутствие практики. Большой удачей считалось встретить любого американца и поговорить с ним, даже если это был мальчишка-старшеклассник. В разговорах ) часто проскальзывал завистливый рефрен: "так он же в Америке целый год жил". Кто бы мог тогда представить себе, что для десятков тысяч людей, и не год и не два уже проживших в Америке, возможность свободно изъясняться по-английски останется камнем преткновения. И когда мы начинаем размышлять, как развить разговорные навыки, перед нами, как водится, стоят два извечных российских вопроса (на новый лад): "Что учить?" и "Как запомнить?" |
Давайте поговорим о забавных загадках. В Америке загадок “с подколкой” можно найти огромное множество, причем жанр этот скорее письменный, а не устный; многие авторы публикуют целые книжки с такого рода упражнениями для ума и чувства юмора. Для нас интересно то, что в основе их часто лежит игра слов - a play on words (обратите внимание на предлог - без него это выражение “не работает”). Игра слов на деле чаще всего означает игру двух разных значений одного и того же слова, а это очень ценно для изучающих язык. |
Проблема языкового барьера, как известно, в эмиграции первостепенна. Но трудно сказать, кто переживает больший шок: те ли, кто вообще до пересечения границы ни слова на английском не произносил, или те, кому казалось, что они его знают. И вдруг выясняется: ни ты людей, ни тебя здесь, в США - не понимают.
Открытие Виталия Левенталя в том, что соотечественники получают от него уроки именно американского. Это не просто его работа, а миссия. |
|
|
Форма входа |
 |
|
 |
Рекомендуем |
 |
|
 |
Друзья сайта |
 |
|
 |
|
|
 | Copyright Filolingvia © 2007-2009 |  |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|