НЕ КАК ВСЕ
Все, кому в школе повезло с учителем русского языка, знают смешную фразу: "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка". Ни единого слова не понять, но все мы чувствуем, что написано по-русски: какая-то животина женского пола совершила некое неожиданное действие над каким-то животным мужского пола, а затем замахнулась на детеныша. Части речи легко узнаваемы, потому что предложение построено по законам русского языка: мы видим знакомые суффиксы и окончания.
Подобные устойчивые структуры существуют и в других языках. Открыл это Владислав Милашевич, когда преподавал студентам китайский язык во Владивостоке. Видя, как мучаются студенты с китайской грамматикой, он обнаружил определенные принципы, по которым строится китайская речь. По ним Милашевич разработал методику, с помощью которой эти принципы можно быстро усвоить без насилия над собой. Позже Милашевич выработал те же принципы для английского. Они оказались верны еще для четырех европейских языков: французского, немецкого, испанского и английского. Однако Владислав Витольдович умер, не успев систематизировать свои наработки. Ими занялась его ученица Елена Гредина. Метод, который она запатентовала, стал называться красивым псевдоанглийским именем "МИЛГРЕД" ( на самом деле это сокращение от двух фамилий - Милашевич - Гредина).
Все выделенные Милашевичем в структуре английского языка опорные точки Гредина свела в удобную для понимания систему. Кстати, по методу опорных точек можно усвоить практически все, что поддается логическому осмыслению. Первоклассникам, которые только учатся писать, показывают точки, в которых линии выводимых ими букв меняют направление. Сначала их просят просто перенести выделенные точки на специальную сетку (как при написании индекса), и только когда все точки правильно перенесены, можно рисовать по этим точкам заданные буквы. Потом первоклассники сами отыскивают опорные точки в новых буквах. В результате они выучиваются писать в десять раз быстрее, чем их ровесники, обучающиеся по обычной методике.
Примерно так же работают опорные точки и в английском языке. Система времен английских дается в виде замкнутой схемы, которая сопровождается сказкой про медвежонка. Усвоив это схему, можно совершенно точно, со всеми оттенками переводить и употреблять самые сложные глагольные конструкции. Обучая синтаксису (строению английских предложений), Гредина учит думать по-английски, используя русские слова.
Все разделы языка (грамматика, фонетика, лексика) сразу даются в системе и полностью. В "Милгред" нет аудирования, то есть здесь не учат воспринимать речь на слух. Зато 25 учебных часов позволяют даже "нулевику" научиться качественно и безболезненно переводить со словарем любые тексты, написанные на английском.
Преподают английский по "Милгред" в Центре системного обучения и консультирования. Стоимость одного курса - 150 у.е.
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА. Ульяна КРАСНОЯРОВА, преподаватель французского и английского языков:
- Я испробовала все перечисленные в статье методики на себе как ученик и как учитель. Все они имеют свои плюсы и минусы.
Могу сказать, что аудиолингвальный метод необходим для обучения восприятию быстрой речи на слух. Но это знания, полученные в инкубаторских условиях. В жизни они часто теряются. Коммуникативный метод обучает спонтанной реакции на речь. Он подходит для тех, кому необходимо общаться непосредственно с носителями языка.
"Милгред" дает основу для понимания и осознания языка. Деловых людей он обучает точному переводу документации. Тех, кто постоянно пользуется Интернетом, учит навыкам быстрой ориентации в море англоязычной информации. Научиться слышать английскую и любую другую иноязычную речь можно.
Можно научиться оформлять в стройные предложения то, что ты хочешь сказать, и овладеть произношением. В этом нам помогают уже много лет вышеперечисленные методики и многочисленные языковые курсы, репетиторы, самоучители. Можно научиться быстрее, "погрузившись" в необходимую языковую среду, как некоторых бросали в воду, чтобы научить плавать. Но все это не формирует представления о системе изучаемого языка в целом, а дает лишь знание об отдельных фрагментах, поэтому 95 процентов людей, изучавших или изучающих какой-либо иностранный язык, уверенности в своих знаниях не ощущают. Чтобы самостоятельно соединить все изученные фрагменты, не хватит ни сил, ни времени, ни знаний у большинства людей. Для английского она уже проделана Милашевичем и Грединой и представлена в методе "Милгред", который дает основу для осознания и понимания внутреннего устройства языка, а не отдельных языковых конструкций, как в остальных методиках.
Другие материалы по теме
Источник: http://www.bonne-int.com/index.php?lang=ru&cont=pappers&sub=pappers&id=50 |