Филолингвия
Пятница, 22.01.2021, 03:48
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Метод И. Полонейчика [7]
    Метод О. Иванилова [19]
    Смарт-программа FINAL START
    Varich-метод. [2]
    Коммуникативный метод с высокотехнологичной организацией разговорного тренинга
    Метод Sound Smart [5]
    Прикладной упрощённый сравнительный логопедический подход к фонологии английского языка.
    Метод Китайгородской. [33]
    Метод активизации резервных возможностей
    Метод Г. Громыко [6]
    Иняз-спорт
    Метод И. Максименко [16]
    Личностно-ориентированный метод
    Метод У.Килпатрика [4]
    МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
    Метод И. Франка [15]
    Метод параллельных текстов
    Метод А. Сеймова [3]
    Метод Н. Замяткина [22]
    МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
    Метод В. Куринского [8]
    Автодидактика
    Метод Т. Байтукалова [15]
    Метод "Моделино"
    Метод Дениса Рунова [17]
    Метод Шехтера. [12]
    Эмоционально-смысловой метод
    Метод Шестова [6]
    SupremeLearning
    Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
    Метод общины (метод советника) [4]
    Метод Елены Хон [11]
    Метод Вотинова [5]
    Слайдинг
    Метод Драгункина. [13]
    Метод Е. Авериной [5]
    Иностранный за 200 часов
    Метод Блумфилда. [3]
    Метод И. Гивенталь [8]
    Психолингвистические формулы-ПЛФ.
    Метод И.Шальнова [52]
    Метод Коменского. [4]
    Наглядный метод
    Аудиовизуальный метод. [5]
    Метод С. Жуковой-де-Бовэ [4]
    метод П. Тюленева [3]
    Метод САВКО
    Метод С. Крашена [3]
    Метод Берлица. [4]
    Метод "полного погружения"
    Метод Гуэна [2]
    Метод внутренней наглядности.
    Метод Палмера [5]
    Устный метод.
    Метод Уэста. [6]
    Reading Method
    Метод Ратихия. [6]
    Сознательный метод
    метод Жакото [3]
    БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
    Драматико-педагогический метод [2]
    Метод молчания [5]
    Армейский метод [5]
    Методики Н. Зайцева [5]
    универсально-адаптивные
    Метод А. Гольцова [2]
    Быстрый учитель
    Метод М. Голденкова [3]
    Метод В.Левенталя [4]
    Метод CLP [3]
    Центр языковой психологии.
    Метод Л. Рон Хаббарда [8]
    Метод Ашера. [9]
    Метод полной физической реакции (TRP)
    Метод Огдена. [11]
    Basic English
    Метод Т. Трушниковой [4]
    Системно-модельный суперэкспресс-метод
    Школа Бенедикт. [2]
    Прямой метод
    Метод Лозанова. [16]
    Метод В. В. Петрусинского [3]
    Полиэкранный метод [10]
    Метод Р. Бажина [15]
    Метод ЕШКО [2]
    Метод Шлимана [8]
    Метод Морозова [14]
    Метод Щербы. [41]
    Метод Н. Бодрова [13]
    Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
    Лингвосоциокультурный метод.
    метод Дины Никуличевой [6]
    НЛП
    Метод Каллан [6]
    Метод УМИН [21]
    Методики В. Биркенбиль [1]
    Метод Милашевича [12]
    Метод Р.Вельдера [4]
    Синергетический метод
    Метод Р.Аткинсона. [1]
    "Keyword method"-метод ключевых слов
    Метод А. Зильбермана [10]
    «Языковой мост»
    Метод С.Гарибяна [10]
    Мнемонический метод
    Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
    Метод Л. Некина [15]
    Метод Билла Парсонза [2]
    метод «полного погружения»
    Метод В. Воробьева [3]
    career-english
    Метод А. Кушнира [2]
    метод DNA School [1]
    Метод BROADCAST [2]
    Метод И.М. Румянцевой [1]
    Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
    Метод Т. Н. Игнатовой [1]
    Метод И. Давыдовой [3]
    Методика HeadWay [2]
    Методика Глена Домана [6]
    Методика А. Н. Комарова [2]
    Метод Пимслера. [2]
    Методика преподавания РКИ [3]
    Метод P-ESL [3]
    Метод А.Парибка [1]
    Методика В.Г. Гвинерия [1]
    A SHORT CUT
    Метод А. Хоуг (А.J.Нoge) [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    mashja(43), ua22011974(47), оксана(44), Akbota(32), borisel2(28), печальная_странница(31), verba(74), Marussya(60), Czi_U(38), July(33)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод И. Франка

    Комментарий Ильи Франка к интервью на РТР от 13 октября 2008 года

    Не все успеваешь сказать в интервью, а недоговоренное может вызвать недоумения. Поэтому я хотел бы дополнительно разъяснить два вопроса, которые в интервью были только намечены.


        1)    Когда и как начинать учить детей иностранному языку


    Не надо с этим спешить. Дело в том, что, в среднем, до семи лет психика ребенка не приспособлена для логического усвоения какого-либо предмета. Поэтому, во-первых, для детей дошкольного возраста сразу отпадает вариант именно изучения языка — то есть вариант, по которому язык учат взрослые (грамматические конструкции и тому подобное) Если кто-то из учителей пытается учить именно так, то он просто непрофессионал и наносит вред ребенку.

    Во-вторых, ребенок, в среднем, до девяти лет, способен освоить язык естественным образом — то есть так же, как он осваивает родной. Для этого он должен быть помещен в соответствующую языковую среду — и после примерно трехмесячного стресса этот язык станет для него родным (и акцента у него тоже не будет — независимо от специального языкового слуха). При этом ребенок может быть двуязычным, то есть иметь два родных языка. Например, он дома с родителями говорит по-русски, но ходит в английский детский сад (не в сад, где учат английский, а где все говорят исключительно по-английски!) Или: у ребенка есть няня или гувернантка из Великобритании или США. Или: один из родителей (в двухнациональной семье) говорит с ребенком только на русском, а другой — только на английском (но это трудно организовать, потому что ребенок не должен услышать, как между собой родители говорят по-русски или по-английски! Ведь он должен думать, что, например, с мамой можно только по-английски, а тут вдруг слышит, что и по-русски тоже можно). Важно, чтобы ребенок понимал: с этими людьми можно говорить только по-английски, чтобы что-нибудь от них добиться, а с этими — только по-русски. У него не должно быть выбора! Тогда он будет двуязычным.

    Попутно хочу заметить, что богатые русские, посылая своих детей в английские и американские школы, по сути лишают их владения русским языком. У этих детей очень примитивный русский язык — и вряд ли особо улучшится когда-либо.

    И еще одно замечание: дурная идея — разговаривать с вашим русским ребенком исключительно по-английски, если вы не носитель английского языка, даже если вы очень хорошо им владеете. Дело в том, что есть особый, очень богатый детский язык, на котором родители всех национальностей говорят со своими детьми. А ваш благоприобретенный английский будет слишком сухим и литературным для ребенка. Не обедняйте мир вашего ребенка и не лишайте себя полноценного общения с ним!

    Помимо двух намеченных вариантов, как дать ребенку иностранный язык (один из них приемлем, а другой нет) есть еще два. Первый довольно широко практикуется в детских садах — разучивание с детьми песенок, считалок, стишков на иностранном языке. Самый худший, непрофессиональный вариант такого заучивания — выучивание с ребенком просто иностранных слов (с показыванием детям соответствующих предметов или картинок). Например: «Дерево по-английски будет tree. Ну-ка, скажи мне, как будет дерево? Молодец!» Этот нехитрый вариант обучения часто практикуют родители — он доступен всем, даже тем, кто сам не в состоянии сказать, например: «Я посадил это дерево десять лет назад&raquo. Он бессмыслен, поскольку язык предназначен для передачи смысла, для осмысленной речи, а не для такого вот тупого называния вещей. Не отупляйте Вашего ребенка! Не нужно ему знать, как будет «дерево» на разных языках, лучше расскажите ему, почему оно растет, какие бывают деревья и тому подобное! Помогите ему узнавать суть явления, а не название явления. В любом случае, ребенок при таком подходе обычно запоминает несколько слов, но не может, конечно, ни говорить, ни понимать на иностранном языке.

    Есть еще вариант — игрового общения, или театральный. Выбираются куклы, детям ставится условие, что куклы понимают и отвечают, например, только по-английски, поэтому говорить с ними и говорить за них можно только на этом языке. А далее разыгрывается сюжет, заданный только очень примерно, в общих чертах, способный меняться по ходу действия. Это вариант, над которым я сейчас работаю.

    Итак, два приемлемых варианта, как дать детям иностранный язык — во-первых, поместить в ситуацию двуязычия, во-вторых, давать язык через игровое общение.

    Поймите вот что: человек может получать пользу от иностранного языка только в том случае, если он его неплохо знает. Если ваш ребенок читает, например, английские книжки, смотрит на английском мультфильмы и фильмы, может общаться на этом языке во время поездок — тогда он получает пользу от языка. А если он в школе немного поучил английский, немного поучил французский, еще немного — немецкий, но ни с одного из иностранных языков не способен получать пользу — то жаль затраченного времени! Если ребенок немного узнал о жизни деревьев, например, это полезно, а если он немного узнал английский язык, это неполезно! Английский язык — это не содержание, это инструмент! Это лопата, но еще не клад! И для того, чтобы выкопать клад, лопата должна быть целой.

    Я не хочу сказать, что в школе дают язык плохо. Нет, школы бывают разные, учителя тоже бывают разные. Но довольно частая беда школы в том, что учитель в конце урока задает ученикам выучить к следующему разу какой-нибудь текст, на следующем уроке почти целое занятие этот текст опрашивает, затем дает на выучивание следующий текст — и так далее. И не думайте, пожалуйста, уважаемые родители, что такой подход развивает память. Он развивает лишь привычку к послушному выполнению бессмысленных заданий. А еще он решает вопрос о подготовке учителя к занятию — вернее, упраздняет необходимость какой бы то ни было подготовки. Я как-то побывал на одном занятии в школе — по-моему, довольно типичном, рассказ об этом (он называется «Бодался родитель со школой») вы можете прочитать в книге: Илья Франк, Катерина Комиссарова. Чужой язык — как сделать его своим (методические заметки для преподавателей иностранного языка и для студентов), которую можно скачать с главной страницы сайта www.franklang.ru. В этой же книге учителя смогут найти структуру урока по разговорному методу (и она очень проста, легко применима!), а также конкретные методические рекомендации по проведению такого занятия.

    Детские сады соревнуются в том, кто с более раннего возраста предложит иностранный язык, школы соревнуются в том, с какого класса в них иностранный язык и сколько дополнительно иностранных языков они могут предложить. Уважаемые родители, не давайте себя втянуть в эту глупость! Пусть ваши дети приходят домой румяные и веселые, нагулявшись на улице, а не зеленые и грустные из школы!


        2)    Сколько нужно времени взрослому человеку, чтобы освоить иностранный язык?


    Одного года вполне достаточно для того, чтобы научиться свободно разговаривать, все понимать на слух и читать художественную литературу средней сложности без словаря. Не верите?

    Во-первых, для этого существуют современные технологии. Особенно в России, где недаром побывал в шестидесятые годы болгарский ученый Георгий Лозанов и подтолкнул развитие этих технологий так, что мы в этом действительно «впереди планеты всей» (как бы ни мешало этому министерство образования и консервативные коллеги). Подробнее вы можете прочитать в книге: Илья Франк, Катерина Комиссарова. Чужой язык — как сделать его своим (методические заметки для преподавателей иностранного языка и для студентов).

    Во-вторых, когда вы говорите: «А вот я учу столько-то лет, и…» Что вы имеете в виду, когда говорите это? Что вы столько-то лет назад побывали на первом занятии по какому-либо иностранному языку, или что вы учите его все это время по часу или по два часа в день как минимум? Даже если начать с нелучших учебников и грамматик, даже по традиционной методике язык за год выучивается, если не лениться (есть, в конце концов, просто грамматика, словарь, тексты). Есть немало людей, которые вместо того, чтобы учить язык, бродят по интернету и обсуждают на форумах проблемы изучения иностранных языков, а потом говорят: «Мне не хватает времени на изучение иностранного языка&raquo.

    Источник: http://dagvat.blog.ru/38157267.html
    Категория: Метод И. Франка | Добавил: sveta (16.02.2009) | Автор: dagvat.blog.ru
    Просмотров: 3767 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 4.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 2
    2   [Материал]
    Английский язык быстро? - Именно это и нужно ЛОХАМ!
    2-3 месяца на овладение английским
    без репетиторов и без зубрежки, только, чур, бабки вперёд!
    Гарантия, что ваши деньжата будут у нас в кармане!
    learnforeign.rusoul.ru
    1   [Материал]
    Илья, Вы молодец и умница. Поверьте мне. Всё правильно. И Ваш метод тоже хорош. Пользуюсь им для обучения чтению. Робинзон Крузо - хорошо!
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz