Филолингвия
Четверг, 26.12.2024, 12:50
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Метод И. Полонейчика [7]
    Метод О. Иванилова [19]
    Смарт-программа FINAL START
    Varich-метод. [2]
    Коммуникативный метод с высокотехнологичной организацией разговорного тренинга
    Метод Sound Smart [5]
    Прикладной упрощённый сравнительный логопедический подход к фонологии английского языка.
    Метод Китайгородской. [33]
    Метод активизации резервных возможностей
    Метод Г. Громыко [6]
    Иняз-спорт
    Метод И. Максименко [16]
    Личностно-ориентированный метод
    Метод У.Килпатрика [4]
    МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
    Метод И. Франка [15]
    Метод параллельных текстов
    Метод А. Сеймова [3]
    Метод Н. Замяткина [22]
    МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
    Метод В. Куринского [8]
    Автодидактика
    Метод Т. Байтукалова [15]
    Метод "Моделино"
    Метод Дениса Рунова [17]
    Метод Шехтера. [12]
    Эмоционально-смысловой метод
    Метод Шестова [6]
    SupremeLearning
    Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
    Метод общины (метод советника) [4]
    Метод Елены Хон [11]
    Метод Вотинова [5]
    Слайдинг
    Метод Драгункина. [13]
    Метод Е. Авериной [5]
    Иностранный за 200 часов
    Метод Блумфилда. [3]
    Метод И. Гивенталь [8]
    Психолингвистические формулы-ПЛФ.
    Метод И.Шальнова [52]
    Метод Коменского. [4]
    Наглядный метод
    Аудиовизуальный метод. [5]
    Метод С. Жуковой-де-Бовэ [4]
    метод П. Тюленева [3]
    Метод САВКО
    Метод С. Крашена [3]
    Метод Берлица. [4]
    Метод "полного погружения"
    Метод Гуэна [2]
    Метод внутренней наглядности.
    Метод Палмера [5]
    Устный метод.
    Метод Уэста. [6]
    Reading Method
    Метод Ратихия. [6]
    Сознательный метод
    метод Жакото [3]
    БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
    Драматико-педагогический метод [2]
    Метод молчания [5]
    Армейский метод [5]
    Методики Н. Зайцева [5]
    универсально-адаптивные
    Метод А. Гольцова [2]
    Быстрый учитель
    Метод М. Голденкова [3]
    Метод В.Левенталя [4]
    Метод CLP [3]
    Центр языковой психологии.
    Метод Л. Рон Хаббарда [8]
    Метод Ашера. [9]
    Метод полной физической реакции (TRP)
    Метод Огдена. [11]
    Basic English
    Метод Т. Трушниковой [4]
    Системно-модельный суперэкспресс-метод
    Школа Бенедикт. [2]
    Прямой метод
    Метод Лозанова. [16]
    Метод В. В. Петрусинского [3]
    Полиэкранный метод [10]
    Метод Р. Бажина [15]
    Метод ЕШКО [2]
    Метод Шлимана [8]
    Метод Морозова [14]
    Метод Щербы. [41]
    Метод Н. Бодрова [13]
    Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
    Лингвосоциокультурный метод.
    метод Дины Никуличевой [6]
    НЛП
    Метод Каллан [6]
    Метод УМИН [21]
    Методики В. Биркенбиль [1]
    Метод Милашевича [12]
    Метод Р.Вельдера [4]
    Синергетический метод
    Метод Р.Аткинсона. [1]
    "Keyword method"-метод ключевых слов
    Метод А. Зильбермана [10]
    «Языковой мост»
    Метод С.Гарибяна [10]
    Мнемонический метод
    Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
    Метод Л. Некина [15]
    Метод Билла Парсонза [2]
    метод «полного погружения»
    Метод В. Воробьева [3]
    career-english
    Метод А. Кушнира [2]
    метод DNA School [1]
    Метод BROADCAST [2]
    Метод И.М. Румянцевой [1]
    Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
    Метод Т. Н. Игнатовой [1]
    Метод И. Давыдовой [3]
    Методика HeadWay [2]
    Методика Глена Домана [6]
    Методика А. Н. Комарова [2]
    Метод Пимслера. [2]
    Методика преподавания РКИ [3]
    Метод P-ESL [3]
    Метод А.Парибка [1]
    Методика В.Г. Гвинерия [1]
    A SHORT CUT
    Метод А. Хоуг (А.J.Нoge) [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    mustek(42), Sidorov(47), jasex7(59), Owewemumounty(20)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод Н. Бодрова

    Извечный вопрос, что раньше - читать или говорить на новом языке?

    К какому языку лучше приступать сначала — к книжному (письменному) или к разговорному (устному) ? Ответ здесь, по-моему, очевиден: если мы решили учить язык без особого интенсива и не впопыхах, то лучше начинать с чтения. Ведь чтение — это та же речевая деятельность, которой мы спокойно можем заниматься и в отрыве от языковой среды, при этом еще и обеспечивая себе возможность в любую минуту перейти к устному общению. И если мы уже можем читать на иностранном языке достаточно неплохо и делаем это систематически, то нам потребуется совсем немного времени, порядка нескольких дней, чтобы, оказавшись в соответствующей иноязычной среде, неплохо и «разговориться» на этом языке.
    Некоторые лингвисты считают, что учиться сразу говорить на иностранном языке и проще, и полезнее, чем учиться читать. И они, конечно, правы... впрочем, до той лишь границы, которая разделяет приобщение к речи несложной, околоучебного характера, от владения настоящей беглой повседневной и деловой речью, насыщенной образами, сравнениями, сокращениями и прочими, что называется, «кренделями» и «коленцами», то есть типичными разговорными формами и жаргонизмами. Но самая главная трудность для начинающего — это скорость живой речи и невозможность «прокрутить» ее назад, как магнитофонную запись. При этом-то и возникает ощущение настоящего тупика и непреодолимого языкового барьера.
    Иное дело «Ее Светлость» и «Ее Сиятельство» книга, а также газета, журнал и любой прочий печатный текст. При чтении всегда можно вернуться назад, хоть трижды перечитывая непонятное место и размышляя над ним. Можно самому выбирать и регулировать скорость чтения. Но, пожалуй, одно из самых приятных и полезных качеств, которое обеспечивает нам книга, — это возможность читать именно то, что нам хочется, что представляет для нас интерес сегодня и сейчас. Увлекательные сюжеты становятся теми надежными приводными ремнями, которые и раскручивают маховик нашего интереса, приводя в действие машину интеллекта. Причем имеет место четкая прямая зависимость: чем больше интереса мы испытываем к данной книге, тем меньше усилий приходится затрачивать на преодоление трудностей при ее чтении.
    Диапазон же наших интересов безграничен: для кого-то это детективы, для других — исторические романы, для третьих — любовно-сентиментальные, для четвертых — фантастические и так далее. А почему это не может быть книга или статья на иностранном языке о, скажем, выращивании наших любимых цветов где-нибудь в Австралии или о жизни боготворимых нами кошечек где-нибудь в Бразилии? А может, это будет позарез необходимая нам спортивная информация о каких-нибудь супертурнирах или супергонках, а может, — почему бы и нет — нас интересует все, что связано с творчеством Питера Брейгеля-младшего да заодно и старшего, а значит, не прочесть об этом на их родном языке мы, разумеется, просто не можем. Вообще же, разницу между изучением какого-либо вопроса (особенно творческого) по оригинальной литературе и по переводной я бы сравнил с разницей, например, между прослушиванием «живой» музыки в концертном зале и записью той же музыки на кассете или даже каком-то новейшем диске — вроде и запись хорошая, и музыка та же, и все же, как говорится, то, да не то — ощущения-то разные.

    Другие материалы по теме


    Источник: http://Бодров Н. В. "Как изучить английский язык самостоятельно: Нестандартные приемы самообучения."
    Категория: Метод Н. Бодрова | Добавил: Всевидящая (11.07.2007) | Автор: Бодров Н.В.
    Просмотров: 4784 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 3
    3   [Материал]
    Вот именно, понимание смысла не обязательно, а произношение обязательно!
    Правильная последовательность
    слушание - повторение за диктором- чтение вслух - чтение про себя
    без выработки правильных движений речевого аппарата все обучение теряет смысл.
    Мы родную речь знаем не не как логический набор слов, а как последовательность двигательных реакций речевого аппарата!
    И только потом, в школе к этому привязывается чтение и письменная речь и прочая грамматика.
    Мы говорим, как и ходим, движениями !
    Мы же не думаем :"вот сечас я сокращу такую-то мышцу левой ноги и переставлю ее на 42 сантиметра вперед", а просто идем!
    И мы не думаем " вот поставлю я этот глагол в третью форму прошедшего времени женского рода, а к нему существительное в творительном падеже" - а просто говорим!
    Поэтому для изучения языка в первую очередь надо тренировать эти двигательные навыки, а потом все остальное - ему будет к чему привязываться.
    А без этого вся лексика и грамматика - замок на песке!
    2   [Материал]
    Все индивидуально, пусть каждый решает для себя, какой метод ему ближе по интелекту, возможностям, времени.

    "Поэтому чтение без поставленного произношения, как ни странно, большой пользы не принесет."- А как же метод слайдинга? Когда читают даже без понимания смысла прочитанного, тем более не следя за произношением!

    1   [Материал]
    Бодров здесь прав в плане третьего этапа изучения языка (см. мой предыдущий комментарий), но не прав в глобальной стратегии. Привязывать язык только к логическому полушарию мозга и вербальной, дискретной памяти не есть оптимально.
    Не сформировав с помощью прослушивания и произнесения фраз мышечной памяти на звуки и слова изучаемого языка, мы будем направлять изучаемую лексику и грамматику в никуда, в пустоту быстрого забывания.
    Вы можете забыть, как ездить на велосипеде или ходить? А можете вспомнить все, о чем говорили с знакомым вчера, даже на родном языке? То-то и оно.
    Поэтому чтение без поставленного произношения, как ни странно, большой пользы не принесет.
    Об этом не устает твердить и Шестов в своих скандальных статьях, и это то, с чем спорить невозможно.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz