Введение и основные принципы
[ При изучении иностранного языка] то, что вам
нужно, – это отдельная реальность. Вам нужно
состояние, которое настолько абстрагировано от
английского или любого другого языка, который вы
знаете, что когда вы слышите кого-то, говорящего на
этом языке (вашем родном языке), или вы слышите
ваш внутренний диалог на родном языке, слышимая
вами речь звучит как абракадабра. Если вы можете
войти в это состояние, значит, вы можете создать
место, где сможет расти этот новый мир изучаемого
вами языка, потому что вначале этот мир очень
хрупок. Существует сильная тенденция (особенно
среди европейцев) переключаться на понимание.
Замешательства стараются избегать. Но это просто
смешно! Замешательство – это показатель того, что
вы вот-вот выучите нечто новое, и выучите
качественно. Если бы вы не испытывали состояния
замешательства, вы бы никогда не выучили ничего
нового.
Джон Гриндер, 1985
С самого начала оговорюсь, что в основном статья предназначена для тех, кто решил начать изучать иностранный язык, не находясь в стране, язык которой вы хотите выучить, и не располагает достаточными материальными средствами для оплаты профессиональных преподавателей иностранного языка. Тем не менее, надеюсь, что написанное будет полезно и тем, кто уже находится за границей в окружении носителей изучаемого языка.
И еще одна оговорка – все, что сказано ниже, относится только к тем, кто хочет, ОЧЕНЬ ХОЧЕТ выучить иностранный язык. Не читайте эту статью, если вы не можете вызвать у себя мотивацию на изучение иностранного языка, такую, чтобы внутри у васпостоянно «хотелось», чтобы каждое слово и предложение на иностранном языке вызывало у вас приятные и радостные чувства. Также не читайте эту статью, если собираетесь учить язык 3-4 раза в неделю – о быстром прогрессе можете забыть. «Приятная регулярная ежедневность» – вот к чему нужно стремиться. Итак, приступим…
В последние годы появилось море различного материала для изучения иностранных языков. И любой человек (особенно решивший изучить свой первый иностранный язык) часто не уверен, с чего начать этот путь: купить учебник, аудио-курс, видео-курс или вообще пойти на курсы. Я считаю, что основным материалом, по которому нужно учить иностранный язык в случае, если у вас нет рядом носителя языка, должно быть видео, особенно, если вы хотите овладеть иностранным языком на том же уровне, на котором вы владеете своим родным языком. Полноценный уровень владения иностранным языком подразумевает, что носители языка при общении с вами не могут отличить вас от «своего», словно вы с младенчества росли в стране, язык которой изучаете. Единственное, что вас может выдавать – это цвет кожи или черты лица, но это, как вы понимаете, уже выходит за рамки данной статьи.
Таким образом, «полноценное владение иностранным языком» предполагает полное понимание языка в подавляющем большинстве ситуаций и правильное его употребление также в подавляющем большинстве ситуаций, в обоих случаях в первую очередь устного, но, конечно, и письменного (сравните с родным языком). Заметьте – в данном случае в понятие «полноценное владение языком» не включается способность объяснить те или иные языковые явления. Таким образом, очень часто вы не сможете ответить на вопрос «почему?». Почему я употребил именно это слово? Почему я произнес это предложение восходящей интонацией? Попробуйте задать подобные вопросы носителям языка – не каждый сможет вам ответить (опять же сравните с родным языком). Для достижения полноценного владения иностранным языком требуется много времени и сил. В то же время я знаю, что за 1 год регулярных (1 час каждый день) занятий можно вполне достичь владения иностранным языком на следующем уровне:
- понимание на 95-100% носителей языка и иностранные фильмы, выпущенные в последние десятилетия.
- способность в 95-100% случаев четко и правильно объяснить свои мысли на изучаемом языке.
- понимание на 95-100% современных книг/прессы.
Назовем эти цели программой-оптимумом. Через год занятия по предлагаемому методу ваш словарный запас будет составлять порядка 10-12 тысяч слов (из них больше половины активный). Ограничивать ваше владение языком будет незнание редких слов и незнакомство с социальными реалиями страны изучаемого языка.
Другие материалы по теме
Источник: http://project-modelino.com/Baytukalov_language_learning_ver2.5.pdf |