Филолингвия
Суббота, 23.11.2024, 06:54
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Метод И. Полонейчика [7]
    Метод О. Иванилова [19]
    Смарт-программа FINAL START
    Varich-метод. [2]
    Коммуникативный метод с высокотехнологичной организацией разговорного тренинга
    Метод Sound Smart [5]
    Прикладной упрощённый сравнительный логопедический подход к фонологии английского языка.
    Метод Китайгородской. [33]
    Метод активизации резервных возможностей
    Метод Г. Громыко [6]
    Иняз-спорт
    Метод И. Максименко [16]
    Личностно-ориентированный метод
    Метод У.Килпатрика [4]
    МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
    Метод И. Франка [15]
    Метод параллельных текстов
    Метод А. Сеймова [3]
    Метод Н. Замяткина [22]
    МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
    Метод В. Куринского [8]
    Автодидактика
    Метод Т. Байтукалова [15]
    Метод "Моделино"
    Метод Дениса Рунова [17]
    Метод Шехтера. [12]
    Эмоционально-смысловой метод
    Метод Шестова [6]
    SupremeLearning
    Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
    Метод общины (метод советника) [4]
    Метод Елены Хон [11]
    Метод Вотинова [5]
    Слайдинг
    Метод Драгункина. [13]
    Метод Е. Авериной [5]
    Иностранный за 200 часов
    Метод Блумфилда. [3]
    Метод И. Гивенталь [8]
    Психолингвистические формулы-ПЛФ.
    Метод И.Шальнова [52]
    Метод Коменского. [4]
    Наглядный метод
    Аудиовизуальный метод. [5]
    Метод С. Жуковой-де-Бовэ [4]
    метод П. Тюленева [3]
    Метод САВКО
    Метод С. Крашена [3]
    Метод Берлица. [4]
    Метод "полного погружения"
    Метод Гуэна [2]
    Метод внутренней наглядности.
    Метод Палмера [5]
    Устный метод.
    Метод Уэста. [6]
    Reading Method
    Метод Ратихия. [6]
    Сознательный метод
    метод Жакото [3]
    БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
    Драматико-педагогический метод [2]
    Метод молчания [5]
    Армейский метод [5]
    Методики Н. Зайцева [5]
    универсально-адаптивные
    Метод А. Гольцова [2]
    Быстрый учитель
    Метод М. Голденкова [3]
    Метод В.Левенталя [4]
    Метод CLP [3]
    Центр языковой психологии.
    Метод Л. Рон Хаббарда [8]
    Метод Ашера. [9]
    Метод полной физической реакции (TRP)
    Метод Огдена. [11]
    Basic English
    Метод Т. Трушниковой [4]
    Системно-модельный суперэкспресс-метод
    Школа Бенедикт. [2]
    Прямой метод
    Метод Лозанова. [16]
    Метод В. В. Петрусинского [3]
    Полиэкранный метод [10]
    Метод Р. Бажина [15]
    Метод ЕШКО [2]
    Метод Шлимана [8]
    Метод Морозова [14]
    Метод Щербы. [41]
    Метод Н. Бодрова [13]
    Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
    Лингвосоциокультурный метод.
    метод Дины Никуличевой [6]
    НЛП
    Метод Каллан [6]
    Метод УМИН [21]
    Методики В. Биркенбиль [1]
    Метод Милашевича [12]
    Метод Р.Вельдера [4]
    Синергетический метод
    Метод Р.Аткинсона. [1]
    "Keyword method"-метод ключевых слов
    Метод А. Зильбермана [10]
    «Языковой мост»
    Метод С.Гарибяна [10]
    Мнемонический метод
    Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
    Метод Л. Некина [15]
    Метод Билла Парсонза [2]
    метод «полного погружения»
    Метод В. Воробьева [3]
    career-english
    Метод А. Кушнира [2]
    метод DNA School [1]
    Метод BROADCAST [2]
    Метод И.М. Румянцевой [1]
    Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
    Метод Т. Н. Игнатовой [1]
    Метод И. Давыдовой [3]
    Методика HeadWay [2]
    Методика Глена Домана [6]
    Методика А. Н. Комарова [2]
    Метод Пимслера. [2]
    Методика преподавания РКИ [3]
    Метод P-ESL [3]
    Метод А.Парибка [1]
    Методика В.Г. Гвинерия [1]
    A SHORT CUT
    Метод А. Хоуг (А.J.Нoge) [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    михаил(73), viktor(73), Клубничка63(37), viko(34), Ylkin(38), ashateev(66), HappyThreeFriends(38), Sacrimoni(38), drakon(48), Tofeffee(35), karlitos(47), HopeElpis(47), Alex2005(47)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод Ашера.

    The ABC's of The Total Physical Response

    (Компьютерный перевод!)

    Почему важно понять TPR исследований открыли понятие, для детей и взрослых приобретает язык в школе, успех может быть обеспечен, если другое развитых перед выступлением. Одна из важных причин : повсюду на Земле на всех языках, на протяжении всей истории нет инстанции младенцев приобретения выступая перед восприятия. Понимание всегда идет сначала выступая после, возможно через год. Вторая причина заключается в том, что говорим и понимание находятся в разных частях мозга. Говорящие исходит от Брока в район, расположенный во фронтальной части левого выступа мозга. Если имеется повреждение в Брока района, можно понять, что говорят люди, но это лицо не в состоянии говорить. Понимание и понимание осуществляется в Вернике в зону, расположенную во временном выступа. Если имеется повреждение в области Вернике, один может говорить, но было трудно понять, что говорят другие. Это имеет значение для языков, которые я объясню ниже. Остерегайтесь "мозговой перегрузки" Когда в традиционных классах инструктор просит студентов "Слушать и повторять за мной!" Это может быть мозг из-за перегрузки как лобовое выступа и временные выступа в мозгу зажигается в то же время, в результате чего движение медленно обучения с краткосрочным удержания. (отметила воспитатель, Лесли Харт, называет "мозговой перегрузки" мозга антагонистических типа обучения). Тогда, в случае важно понять, как насчет использования перевода, чтобы помочь учащимся понять? К сожалению, перевод не поможет большинству учащихся из-за отсутствия долгосрочного взаимопонимания. Когда переводить учащихся, не является краткосрочным, понимание которой теряется момент студент оставляет классе, если не раньше. Проблема перевода заключается в том, что инструктор добился утверждения, которой критический левый мозг студента воспринимает как "ложь". Например, утверждать, что это "стол", и это "кресло", и это "окно" является абсурдным в студента мозга. Студент, вместе со всеми другими учениками в классе, иметь тысячи жизненного опыта, подтверждающих это "tsukue" и это "isu", и это "mado". Студенты просто не верят утверждениям инструктора. Что является альтернативой перевода? TPR является мощной альтернативой перевода, поскольку мы создаем опытом в классе, которые "правдоподобии". Если мы просим студентам будет молчать, слушать направлении и делать именно то инструктор делает, мы создали "факт", который не может быть отстранен от критической стороне студента мозга. Вот пример того, как студент в мозг обрабатывает информацию с головокружительной быстротой : Если "быть" не означает, подняться из моей стуле Почему мое тело просто сидеть на постоянное когда я слышал инструктора сказать, "стенд"? Если "марш" не означает, что нужно двигаться вперед, то почему тело мое движение, когда инструктор сказал : "Прогулка"? Эти странные высказывания должны быть действительными. TPR создает факты, которые делают для долгосрочного восприятия. На молнии скорости обучения мозг обрабатывает информацию, например : "Я действительно встал, когда инструктор произнес иностранец направлении :" стенд. "Это факт. Это правда. Она на самом деле произошло; Поэтому Я могу хранить это в долгосрочной памяти. "В результате TPR могут добиться долгосрочного сохранения в нескольких судебных разбирательств, нередко в одном судебном разбирательстве. Как представить правдоподобии выборка целевой язык Теперь я должен обратить ваше внимание на эти книги : Моя первая книга : Другой Язык обучения через действия (в 6-й редакции) и Рамиро Гарсия в Инструктор в блокнот : Как подать заявку TPR наилучших результатов (4-е издание). Я рекомендую Вам последовать совету Джима Мартинес, успешно преподавал английский язык в частной школе в Аргентине : "Читать книги шесть раз, и каждый раз вы увидите, что вы не знали ранее о TPR". раз фактически понимаем, то что тогда? Как только они поняли, Вы можете затем использовать эти навыки, чтобы перейти на Брока в районе левого мозга с традиционных учений в говорения, чтения и письма. Затем вернитесь на право мозга более TPR понимать другого образца. И использовать это понимание, чтобы переключиться в речи, чтения и письма. Первым делом первая цель в любой прекрасный язык программа позволяет студентам быть уверенны, уверенно звуков, грамматических структур и семантики нового языка. Это может быть достигнуто с учащимися всех возрастов, включая взрослых, используя конкретные существительные, прилагательные, глаголы, предлоги и наречия. Не умаляйте мощь в приобретении конкретных другом языке. Каждый из нас, не с нашего родного языка. Можно приобрести подлинного знания на конкретном уровне. Как насчет абстракций Abstractions придет позже, не обязательно путем прямого обучения, но в контексте дискуссии. Традиционные учебники, на мой взгляд, печально известны безуспешно пытается заставить понимание абстракций до студентов готовы. Заметьте, что, когда дети приобретают родной язык, они начинают свободно говорящих на конкретном уровне рассуждений; затем постепенно приобретать абстракций в контексте либо прямой просьбой такие вопросы, как : "Мать, что такое "правительство" означает? "Мать с затем объясняет простым языком, что ребенок понимает. Чтобы выйти на искусственный язык кроме таких категорий, как фонологии, лексики, грамматики и семантики имеет большой интерес для учителей, но не касается студентов, поскольку в процессе достижения беглости с TPR, интернализации они все одновременно без анализа, так же, как дети приобретают их родного языка. Анализ на искусственные категории - это нормально для "полировки" целевой язык для студентов, которые уже владеют, но не для начинающих или даже промежуточной студентов. Я не рекомендую, однако, что пять или десять минут в конце сессии открыты для любопытных студентов, которые предпочитают спросить вопросы по поводу произношения или грамматики. TPR ли реально помочь студентам с грамматикой? Он не. Эрик Шесслер Грамматика английского через действия - штраф маленькая книга о том, как в TPR 50 грамматических особенностей английского. Мы рекомендуем использовать это в качестве дополнения, вы можете указать в инструкции для конкретных грамматических особенностей. В TPR, студенты понимают грамматику в нужном мозга, но не могу сказать вам, каким образом работает грамматики. Если целью является получение конкретных моментов грамматики в левую мозга на анализ, а затем Шесслер книги могут помочь. Помните, право мозг усваивает без анализа высокоскоростных обучения. Критических левый мозг должен проанализировать все, что делает за мучительно медленным движением обучения. Отлично руководящие принципы иметь в виду, для преподавания любого вопроса исходить от Лесли Харт левой мозга, который требует обучения "мозга антагонистическими "инструкции, хотя право мозга обучения" мозга совместимого "инструкции. (Более справа налево исследования мозга открытий, более 4000 исследований, читать мои книги : Brainswitching : Обучение по праву крыле Мозговая и Super учебного заведения : Обучение по праву крыле Мозговая.) Как осуществить переход на говорение, чтение, и письменной форме в течение десяти до двадцати часов TPR инструкции ролей является один способ сделать переход (учащимся взять на себя роль инструктора для вас и других студентов). Студент - создали постановки, которые они пишут и действуют, это еще одна возможность. Рассказывание историй является третий вариант, наряду с традиционной схеме учения, и диалоги. Книги я уже упоминал покажем Вам шаг за шагом о том, как быть успешным, ролей и создания пародии. Некоторые новые книги Блейна Рэй (для школьников и взрослых) и Тодд Маккей (для начальной и средней школы) (см. ссылки ниже) показывают, как осуществить переход от классической к TPR TPR Сторителлинг (TPRS). Как начать с TPR Когда Вы читаете книги, и я рекомендую вам найти TPR привлекательным вариант, как вы сможете начать? Во-первых, надо никаких кардинальных изменений в то, что вы сейчас делаете. Пример урока или двух из моей книги или книги Гарсиа со своими собственными детьми или любит детей. Если не доступен, попробуйте урок или два с ваших студентов. Это позволит добиться трех вещей : вы будете убеждены в том, что подход действительно работает; Вы построить свой уверенность, поскольку вы можете сделать это успешно; Вы и сглаживать настройки доставки. Запомните, чем больше вы играете с TPR - да, Я сказал "играть", больше Вы получите представление о том, как это явление действительно работает. Попробуйте TPR со студентами только пять или десять минут для представления нового материала. Если Вы и Ваши студенты довольны результатом, попытку в следующий класс с еще пять или десять минут. Вот еще два советы по работе с TPR : Чтобы избежать перегрузки мозга, студенты должны молчать, когда они сталкиваются с TPR. Не разрушай опыт, требуя, чтобы повторить каждом направлении вы произнесены. TPR Используйте только новый материал, что студенты никогда не испытывали прежде. Конечно, сохранять выборки на конкретном уровне, а не абстракциями, которая должна быть отложена до студентов дальше в программу. TPR вопросам для учителей в Японию Для инструкторов, которые имеют ограниченный навыков общения на английском языке, ключ, я думаю, является рациональность. Если инструктора английский не безупречен, но понятным, студенты будут пользоваться TPR опытом. Им придется работать с чем-то, которые могут "шлифовать" позднее взаимодействующие с родным. Это только мое мнение, которое является открытым для дальнейшего исследования. Студенческий Произношение Большинство исследований сходятся на это заключение : Если Вы запускаете программу второго языка до половой зрелости, дети имеют высокую вероятность достижения почти как родным или даже родной акцент. После половой зрелости, учащиеся могут приобрести еще другом языке, но большинство все будет какой-то акцент, даже если они живут по пятьдесят лет в другой стране, где этот язык общения. Там еще один интригующий факт о правой части мозга : Право мозг может обрабатывать информацию, в то время как параллельно левой мозга ограничивается одним направлением. Это имеет далеко идущие последствия для приобретения других языков в школе. Если мы воспользуемся мощным инструментом для понимания TPR по правую сторону мозга, Затем имеет смысл приступить к учащимся начальной школы на нескольких языках, которой право мозга можно легко справиться без вмешательства. Если учителя начальных школ TPR применять умело, студенты могут закончить восьмой класс с пониманием, два, три или четырех языках, который может быть еще "шлифовать" в средней школе привлечения студентов к беглости. Помните, раньше мы начнем учета других языках выше шансы получить у родных или даже родной акцент в каждом из этих языков. Работа с утвержденных учебников Вы ориентированы на использование традиционных учебников, отобранных министерством образования Японии. Теперь что? Вы и Ваши студенты могут получать выгоду от TPR. Следующее предложение исходит от д-р Дэвид Вулф, который был успешным как начальнику иностранных языков Преподавание в Филадельфии Школьной системы, и профессор Темплского университета в Языки. Д-р Вулф рекомендует : водный книги перечислять все прилагательные, наречия, глаголы и существительные, которые студенты могут интернализировать с TPR. Делайте это до ваших студентов даже открыть книги. Потом, когда студенты открыть книгу в первый раз, они сталкиваются только "дружественные существа". Эта стратегия трансформирует "боятся" учебник в интереснейшую книгу, которая волнующий вызов для студентов. Вот секрет, я поделюсь с вами : Если бы я был японским министром образования я бы выбрали Стивена Сильвер'с Послушайте и выполните книги для начальной и и средних школ английский язык и свяжемся с Тоддом Маккей в TPRS Сторителлинг книг. Для школьников и взрослых, Я хотел выбрать д-ра Франсиско Кабельо в TPR в первый год английский затем Блейн находится в Рай, Может я Talk серии TPR художественное книг. Этот план будет страховать чрезвычайный успех, по меньшей мере для 95 процентов учащихся. Для дополнительного страхования, что этот план увенчается успехом всей Я хотел предложить современные TPR TPRS и семинары для преподавателей иностранных языков



    Другие материалы по теме


    Источник: http://www.tpr-world.com/ABC.html
    Категория: Метод Ашера. | Добавил: tivita (17.05.2007) | Автор: Джеймс Ашер
    Просмотров: 6216 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 3.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 1
    1   [Материал]
    Корректировать гуглевский перевод бесполезно, лучше обьяснить своими словами.
    Ашер объясняет сложность запоминания иностранных слов различиями между восприятием логическим и интуитивным полушарием, что логическое полушарие воспринимает информацию на иностранном языке как ложную.
    Мне же кажется, что все наоборот, различия как раз между сознательным и подсознательным восприятием.
    Когда преподаватель нам объясняет, что предмет, который на родном языке называется стол, на английском называется table, логическая часть сознания с этим соглашается, но как только с этого факта снимается луч осознанного восприятия, подсознание тут же опознает ее как ложную, противоречащую тысячам предыдущих реальных опытов, и принимает все меры к ее вытеснению и забыванию.
    Поэтому связь образ - английское слово не может образоваться, сколько бы раз мы не твердили стол-тейбл, в результате многократных повторений образуются только связи визуальный(аудиальный) образ слова на родном языке - то же самое на английском. И при необходимости воспринять слово стол на английском память не вернет образ или смысл стола, а только образ слова на родном языке, а потом уже из этого слова воспримется смысл. Это приводит к необходимости думать на родном языке и паралельно переводить с/на иностранный, что даже для людей, в совершенстве владеющих языком, непростая и тяжелая задача, что же тогда говорить о начинающих учениках.
    Поэтому метод TPR, как один из вариантов прямого метода, хотя может и не ускорить запоминание, но будет создавать более эффективные связи слово - объект и действительно упростит обучение.
    Положительные стороны метода - задействование более надежного и тренируемого моторно-кинестетического канала восприятия, простота контроля за выполнением упражнений и наличие обратной связи.
    Недостатком я считаю преувеличенное сосредоточение только на одном канале в ущерб двум другим основным, поэтому ученикам с преимущественно аудиальным или визуальным восприятием он подойдет гораздо меньше.
    Критическое отношение к методу официальной отечественной науки вызвано скорее нежеланием видеть неэффективность многих своих методов и научных постулатов , чем реальным пониманием его сути.
    Вызванное этим почти полное отсутствие русскоязычной информации вынуждает некоторых талантливых учителей вновь и вновь переоткрывать его и создавть свои варианты, о которых я расскажу позже.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz