(Компьютерный перевод!)
Почему важно понять TPR исследований открыли понятие, для детей и взрослых приобретает язык в школе, успех может быть обеспечен, если другое развитых перед выступлением. Одна из важных причин : повсюду на Земле на всех языках, на протяжении всей истории нет инстанции младенцев приобретения выступая перед восприятия. Понимание всегда идет сначала выступая после, возможно через год. Вторая причина заключается в том, что говорим и понимание находятся в разных частях мозга. Говорящие исходит от Брока в район, расположенный во фронтальной части левого выступа мозга. Если имеется повреждение в Брока района, можно понять, что говорят люди, но это лицо не в состоянии говорить. Понимание и понимание осуществляется в Вернике в зону, расположенную во временном выступа. Если имеется повреждение в области Вернике, один может говорить, но было трудно понять, что говорят другие. Это имеет значение для языков, которые я объясню ниже. Остерегайтесь "мозговой перегрузки" Когда в традиционных классах инструктор просит студентов "Слушать и повторять за мной!" Это может быть мозг из-за перегрузки как лобовое выступа и временные выступа в мозгу зажигается в то же время, в результате чего движение медленно обучения с краткосрочным удержания. (отметила воспитатель, Лесли Харт, называет "мозговой перегрузки" мозга антагонистических типа обучения). Тогда, в случае важно понять, как насчет использования перевода, чтобы помочь учащимся понять? К сожалению, перевод не поможет большинству учащихся из-за отсутствия долгосрочного взаимопонимания. Когда переводить учащихся, не является краткосрочным, понимание которой теряется момент студент оставляет классе, если не раньше. Проблема перевода заключается в том, что инструктор добился утверждения, которой критический левый мозг студента воспринимает как "ложь". Например, утверждать, что это "стол", и это "кресло", и это "окно" является абсурдным в студента мозга. Студент, вместе со всеми другими учениками в классе, иметь тысячи жизненного опыта, подтверждающих это "tsukue" и это "isu", и это "mado". Студенты просто не верят утверждениям инструктора. Что является альтернативой перевода? TPR является мощной альтернативой перевода, поскольку мы создаем опытом в классе, которые "правдоподобии". Если мы просим студентам будет молчать, слушать направлении и делать именно то инструктор делает, мы создали "факт", который не может быть отстранен от критической стороне студента мозга. Вот пример того, как студент в мозг обрабатывает информацию с головокружительной быстротой : Если "быть" не означает, подняться из моей стуле Почему мое тело просто сидеть на постоянное когда я слышал инструктора сказать, "стенд"? Если "марш" не означает, что нужно двигаться вперед, то почему тело мое движение, когда инструктор сказал : "Прогулка"? Эти странные высказывания должны быть действительными. TPR создает факты, которые делают для долгосрочного восприятия. На молнии скорости обучения мозг обрабатывает информацию, например : "Я действительно встал, когда инструктор произнес иностранец направлении :" стенд. "Это факт. Это правда. Она на самом деле произошло; Поэтому Я могу хранить это в долгосрочной памяти. "В результате TPR могут добиться долгосрочного сохранения в нескольких судебных разбирательств, нередко в одном судебном разбирательстве. Как представить правдоподобии выборка целевой язык Теперь я должен обратить ваше внимание на эти книги : Моя первая книга : Другой Язык обучения через действия (в 6-й редакции) и Рамиро Гарсия в Инструктор в блокнот : Как подать заявку TPR наилучших результатов (4-е издание). Я рекомендую Вам последовать совету Джима Мартинес, успешно преподавал английский язык в частной школе в Аргентине : "Читать книги шесть раз, и каждый раз вы увидите, что вы не знали ранее о TPR". раз фактически понимаем, то что тогда? Как только они поняли, Вы можете затем использовать эти навыки, чтобы перейти на Брока в районе левого мозга с традиционных учений в говорения, чтения и письма. Затем вернитесь на право мозга более TPR понимать другого образца. И использовать это понимание, чтобы переключиться в речи, чтения и письма. Первым делом первая цель в любой прекрасный язык программа позволяет студентам быть уверенны, уверенно звуков, грамматических структур и семантики нового языка. Это может быть достигнуто с учащимися всех возрастов, включая взрослых, используя конкретные существительные, прилагательные, глаголы, предлоги и наречия. Не умаляйте мощь в приобретении конкретных другом языке. Каждый из нас, не с нашего родного языка. Можно приобрести подлинного знания на конкретном уровне. Как насчет абстракций Abstractions придет позже, не обязательно путем прямого обучения, но в контексте дискуссии. Традиционные учебники, на мой взгляд, печально известны безуспешно пытается заставить понимание абстракций до студентов готовы. Заметьте, что, когда дети приобретают родной язык, они начинают свободно говорящих на конкретном уровне рассуждений; затем постепенно приобретать абстракций в контексте либо прямой просьбой такие вопросы, как : "Мать, что такое "правительство" означает? "Мать с затем объясняет простым языком, что ребенок понимает. Чтобы выйти на искусственный язык кроме таких категорий, как фонологии, лексики, грамматики и семантики имеет большой интерес для учителей, но не касается студентов, поскольку в процессе достижения беглости с TPR, интернализации они все одновременно без анализа, так же, как дети приобретают их родного языка. Анализ на искусственные категории - это нормально для "полировки" целевой язык для студентов, которые уже владеют, но не для начинающих или даже промежуточной студентов. Я не рекомендую, однако, что пять или десять минут в конце сессии открыты для любопытных студентов, которые предпочитают спросить вопросы по поводу произношения или грамматики. TPR ли реально помочь студентам с грамматикой? Он не. Эрик Шесслер Грамматика английского через действия - штраф маленькая книга о том, как в TPR 50 грамматических особенностей английского. Мы рекомендуем использовать это в качестве дополнения, вы можете указать в инструкции для конкретных грамматических особенностей. В TPR, студенты понимают грамматику в нужном мозга, но не могу сказать вам, каким образом работает грамматики. Если целью является получение конкретных моментов грамматики в левую мозга на анализ, а затем Шесслер книги могут помочь. Помните, право мозг усваивает без анализа высокоскоростных обучения. Критических левый мозг должен проанализировать все, что делает за мучительно медленным движением обучения. Отлично руководящие принципы иметь в виду, для преподавания любого вопроса исходить от Лесли Харт левой мозга, который требует обучения "мозга антагонистическими "инструкции, хотя право мозга обучения" мозга совместимого "инструкции. (Более справа налево исследования мозга открытий, более 4000 исследований, читать мои книги : Brainswitching : Обучение по праву крыле Мозговая и Super учебного заведения : Обучение по праву крыле Мозговая.) Как осуществить переход на говорение, чтение, и письменной форме в течение десяти до двадцати часов TPR инструкции ролей является один способ сделать переход (учащимся взять на себя роль инструктора для вас и других студентов). Студент - создали постановки, которые они пишут и действуют, это еще одна возможность. Рассказывание историй является третий вариант, наряду с традиционной схеме учения, и диалоги. Книги я уже упоминал покажем Вам шаг за шагом о том, как быть успешным, ролей и создания пародии. Некоторые новые книги Блейна Рэй (для школьников и взрослых) и Тодд Маккей (для начальной и средней школы) (см. ссылки ниже) показывают, как осуществить переход от классической к TPR TPR Сторителлинг (TPRS). Как начать с TPR Когда Вы читаете книги, и я рекомендую вам найти TPR привлекательным вариант, как вы сможете начать? Во-первых, надо никаких кардинальных изменений в то, что вы сейчас делаете. Пример урока или двух из моей книги или книги Гарсиа со своими собственными детьми или любит детей. Если не доступен, попробуйте урок или два с ваших студентов. Это позволит добиться трех вещей : вы будете убеждены в том, что подход действительно работает; Вы построить свой уверенность, поскольку вы можете сделать это успешно; Вы и сглаживать настройки доставки. Запомните, чем больше вы играете с TPR - да, Я сказал "играть", больше Вы получите представление о том, как это явление действительно работает. Попробуйте TPR со студентами только пять или десять минут для представления нового материала. Если Вы и Ваши студенты довольны результатом, попытку в следующий класс с еще пять или десять минут. Вот еще два советы по работе с TPR : Чтобы избежать перегрузки мозга, студенты должны молчать, когда они сталкиваются с TPR. Не разрушай опыт, требуя, чтобы повторить каждом направлении вы произнесены. TPR Используйте только новый материал, что студенты никогда не испытывали прежде. Конечно, сохранять выборки на конкретном уровне, а не абстракциями, которая должна быть отложена до студентов дальше в программу. TPR вопросам для учителей в Японию Для инструкторов, которые имеют ограниченный навыков общения на английском языке, ключ, я думаю, является рациональность. Если инструктора английский не безупречен, но понятным, студенты будут пользоваться TPR опытом. Им придется работать с чем-то, которые могут "шлифовать" позднее взаимодействующие с родным. Это только мое мнение, которое является открытым для дальнейшего исследования. Студенческий Произношение Большинство исследований сходятся на это заключение : Если Вы запускаете программу второго языка до половой зрелости, дети имеют высокую вероятность достижения почти как родным или даже родной акцент. После половой зрелости, учащиеся могут приобрести еще другом языке, но большинство все будет какой-то акцент, даже если они живут по пятьдесят лет в другой стране, где этот язык общения. Там еще один интригующий факт о правой части мозга : Право мозг может обрабатывать информацию, в то время как параллельно левой мозга ограничивается одним направлением. Это имеет далеко идущие последствия для приобретения других языков в школе. Если мы воспользуемся мощным инструментом для понимания TPR по правую сторону мозга, Затем имеет смысл приступить к учащимся начальной школы на нескольких языках, которой право мозга можно легко справиться без вмешательства. Если учителя начальных школ TPR применять умело, студенты могут закончить восьмой класс с пониманием, два, три или четырех языках, который может быть еще "шлифовать" в средней школе привлечения студентов к беглости. Помните, раньше мы начнем учета других языках выше шансы получить у родных или даже родной акцент в каждом из этих языков. Работа с утвержденных учебников Вы ориентированы на использование традиционных учебников, отобранных министерством образования Японии. Теперь что? Вы и Ваши студенты могут получать выгоду от TPR. Следующее предложение исходит от д-р Дэвид Вулф, который был успешным как начальнику иностранных языков Преподавание в Филадельфии Школьной системы, и профессор Темплского университета в Языки. Д-р Вулф рекомендует : водный книги перечислять все прилагательные, наречия, глаголы и существительные, которые студенты могут интернализировать с TPR. Делайте это до ваших студентов даже открыть книги. Потом, когда студенты открыть книгу в первый раз, они сталкиваются только "дружественные существа". Эта стратегия трансформирует "боятся" учебник в интереснейшую книгу, которая волнующий вызов для студентов. Вот секрет, я поделюсь с вами : Если бы я был японским министром образования я бы выбрали Стивена Сильвер'с Послушайте и выполните книги для начальной и и средних школ английский язык и свяжемся с Тоддом Маккей в TPRS Сторителлинг книг. Для школьников и взрослых, Я хотел выбрать д-ра Франсиско Кабельо в TPR в первый год английский затем Блейн находится в Рай, Может я Talk серии TPR художественное книг. Этот план будет страховать чрезвычайный успех, по меньшей мере для 95 процентов учащихся. Для дополнительного страхования, что этот план увенчается успехом всей Я хотел предложить современные TPR TPRS и семинары для преподавателей иностранных языков
Другие материалы по теме
Источник: http://www.tpr-world.com/ABC.html |