Филолингвия
Среда, 24.04.2024, 04:59
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Метод И. Полонейчика [7]
    Метод О. Иванилова [19]
    Смарт-программа FINAL START
    Varich-метод. [2]
    Коммуникативный метод с высокотехнологичной организацией разговорного тренинга
    Метод Sound Smart [5]
    Прикладной упрощённый сравнительный логопедический подход к фонологии английского языка.
    Метод Китайгородской. [33]
    Метод активизации резервных возможностей
    Метод Г. Громыко [6]
    Иняз-спорт
    Метод И. Максименко [16]
    Личностно-ориентированный метод
    Метод У.Килпатрика [4]
    МЕТОД УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ
    Метод И. Франка [15]
    Метод параллельных текстов
    Метод А. Сеймова [3]
    Метод Н. Замяткина [22]
    МАТРИЧНО-МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
    Метод В. Куринского [8]
    Автодидактика
    Метод Т. Байтукалова [15]
    Метод "Моделино"
    Метод Дениса Рунова [17]
    Метод Шехтера. [12]
    Эмоционально-смысловой метод
    Метод Шестова [6]
    SupremeLearning
    Метод Ч. Фриза, Р. Ладо. [7]
    Метод общины (метод советника) [4]
    Метод Елены Хон [11]
    Метод Вотинова [5]
    Слайдинг
    Метод Драгункина. [13]
    Метод Е. Авериной [5]
    Иностранный за 200 часов
    Метод Блумфилда. [3]
    Метод И. Гивенталь [8]
    Психолингвистические формулы-ПЛФ.
    Метод И.Шальнова [52]
    Метод Коменского. [4]
    Наглядный метод
    Аудиовизуальный метод. [5]
    Метод С. Жуковой-де-Бовэ [4]
    метод П. Тюленева [3]
    Метод САВКО
    Метод С. Крашена [3]
    Метод Берлица. [4]
    Метод "полного погружения"
    Метод Гуэна [2]
    Метод внутренней наглядности.
    Метод Палмера [5]
    Устный метод.
    Метод Уэста. [6]
    Reading Method
    Метод Ратихия. [6]
    Сознательный метод
    метод Жакото [3]
    БЕЗБУКВАРНЫЙ МЕТОД
    Драматико-педагогический метод [2]
    Метод молчания [5]
    Армейский метод [5]
    Методики Н. Зайцева [5]
    универсально-адаптивные
    Метод А. Гольцова [2]
    Быстрый учитель
    Метод М. Голденкова [3]
    Метод В.Левенталя [4]
    Метод CLP [3]
    Центр языковой психологии.
    Метод Л. Рон Хаббарда [8]
    Метод Ашера. [9]
    Метод полной физической реакции (TRP)
    Метод Огдена. [11]
    Basic English
    Метод Т. Трушниковой [4]
    Системно-модельный суперэкспресс-метод
    Школа Бенедикт. [2]
    Прямой метод
    Метод Лозанова. [16]
    Метод В. В. Петрусинского [3]
    Полиэкранный метод [10]
    Метод Р. Бажина [15]
    Метод ЕШКО [2]
    Метод Шлимана [8]
    Метод Морозова [14]
    Метод Щербы. [41]
    Метод Н. Бодрова [13]
    Метод С.Г.Тер-Минасовой [2]
    Лингвосоциокультурный метод.
    метод Дины Никуличевой [6]
    НЛП
    Метод Каллан [6]
    Метод УМИН [21]
    Методики В. Биркенбиль [1]
    Метод Милашевича [12]
    Метод Р.Вельдера [4]
    Синергетический метод
    Метод Р.Аткинсона. [1]
    "Keyword method"-метод ключевых слов
    Метод А. Зильбермана [10]
    «Языковой мост»
    Метод С.Гарибяна [10]
    Мнемонический метод
    Метод Фонетических Ассоциаций. [7]
    Метод Л. Некина [15]
    Метод Билла Парсонза [2]
    метод «полного погружения»
    Метод В. Воробьева [3]
    career-english
    Метод А. Кушнира [2]
    метод DNA School [1]
    Метод BROADCAST [2]
    Метод И.М. Румянцевой [1]
    Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ)
    Метод Т. Н. Игнатовой [1]
    Метод И. Давыдовой [3]
    Методика HeadWay [2]
    Методика Глена Домана [6]
    Методика А. Н. Комарова [2]
    Метод Пимслера. [2]
    Методика преподавания РКИ [3]
    Метод P-ESL [3]
    Метод А.Парибка [1]
    Методика В.Г. Гвинерия [1]
    A SHORT CUT
    Метод А. Хоуг (А.J.Нoge) [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    madana(35), vaisov(54), Ptashechka(40), Ольгутка(39), наташа(49), muracka(57), byryndyka(35), Lena_F(36), isay777(39), nickita22(38), Li_(50), Anya(36), tulshimova(74)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Методика изучения языков » Метод Л. Некина

    Метод Некина. Как работать с материалами?

    Как работать с материалами?

    (Начальная ступень)

    Материалы этой рассылки составлены по образцу и подобию тех материалов, которые я готовлю для своих детей. Как и многие отцы, я с утра пораньше ухожу на работу и возвращаюсь домой (поздно) вечером, абсолютно опустошенный. Тем не менее, я хочу дать детям приличное образование, в частности, приобщить их к немецкому, французскому и английскому языкам. По историческим причинам, немецкий стоит у нас на первом месте, а английский я упомянул последним совершенно сознательно. Так или иначе, английского им не миновать: от немецкого и французского психологически гораздо проще перейти к английскому, чем в обратную сторону.

    С тех пор как к балкону нашей квартиры прикреплена спутниковая антенна, детям больше не разрешается смотреть телевизор на русском языке. Оттого их любовь к мультикам нисколько не уменьшилась. В одно прекрасное воскресное утро ребенок слышит от меня примерно такие слова:

    — Настало время позаниматься языками более серьезно. Ты уже умеешь довольно прилично читать по-русски. Теперь я хочу, чтобы ты научился читать по-немецки. Тебе предстоит это сделать, в основном, самостоятельно. Я, конечно, буду тебе помогать, но времени у меня на это — в обрез. Смотри, я заготовил для тебя материалы. Это сказка про то, как лягушка сделалась принцем. Вот русский литературный вариант, вот то же самое — по-немецки, а вот русский перевод слово в слово. Это значит, что если какое-то немецкое слово тебе незнакомо, ты можешь просто посчитать, на каком по порядку месте оно стоит от начала строки, и на том же в точности месте в русском тексте находится его перевод. А еще у нас есть диск, на котором записан звуковой файл. Ты можешь его слушать на плеере, но лучше всего это делать в аудиоредакторе на компьютере. Идем, я тебе покажу, как это делается. Здесь можно выделить любой кусочек звуковой дорожки и прослушивать только его — столько раз, сколько хочется... Итак, вот тебе задание на первую неделю. Ты берешь первые семь строчек текста (не считая заглавия), из расчета одна строчка в день. К следующему воскресенью ты должен уметь читать все эти строчки по-немецки и знать, как они переводятся на русский язык. Всё понятно?

    Такая уж у меня манера — я даю задание, обеспечиваю материалами и (поначалу) не вдаюсь в дальнейшие детальные объяснения.

    Проходит неделя — задание, разумеется, не выполнено. Более того, оказывается, что ребенок напрочь забыл, как обращаться с аудиоредактором. Скажу по секрету, что ничего другого я и не ожидал, и ответные ходы у меня уже заготовлены. Я же родитель! Я начинаю не на шутку сердиться. Я мечу громы и молнии. Я говорю ребенку, что отныне ему запрещается играть со своими игрушками, смотреть телевизор, приглашать в гости друзей, выходить гулять на улицу — одним словом, ему запрещается делать всё, кроме одного, а именно: заниматься немецким, — и этот запрет будет действовать до тех пор, пока он не выполнит моего задания.

    Ребенок принимается горько плакать и закатывает настоящую истерику, тем более что на дворе хорошая погода и его братья шумно собираются идти гулять на улицу. Истерика еще больше усиливается, когда приходит жена и уговаривает меня смягчить свою позицию («Конечно, не делать задания по немецкому — это неправильно, но сидеть дома, когда за окном светит такое солнце, — это настоящее преступление!»).

    Поток горьких слез не утихает в течение часа. После этого еще один час ребенок всхлипывает, дуется и приходит в себя. Наконец, он берет листочки с текстами, подсаживается к компьютеру, вспоминает, как надо работать в аудиоредакторе, — и еще через двадцать минут всё задание оказывается блестяще выполнено. Я лишь напоминаю ему про одну замечательную кнопочку. Оказывается, если ее нажать, то выделенный кусочек звуковой дорожки будет повторяться сам собою бесконечное число раз, и за это время можно неспеша запечатлеть в памяти и соответствующую строчку немецкого текста, и оба варианта русского перевода, да к тому же и потренироваться в немецком произношении. Ребенок приходит в восторг оттого, как легко и здорово у него всё получается. Он с энтузиазмом воспринимает задание на следующую неделю — на этот раз ему предстоит проработать уже не семь строчек, а в два раза больше — четырнадцать.

    Напоследок, я его нежно обнимаю и говорю:

    — Ты молодец! Тебе было трудно, но ты справился!

    С сияющим лицом он убегает гулять на улицу.

    Через неделю оказывается, что он выполнил лишь половину задания. Ну что ж, ничего другого я и не ожидал...

    Должен оговориться, что подобный порядок работы с текстом, — когда прорабатывается строчка за строчкой, — на мой взгляд, не является оптимальным. Просто так удобнее осуществлять контроль за ребенком. Будь я на месте ученика, я стал бы осваивать текст весь целиком или, по крайней мере, большими кусками. Разумеется, при таком подходе первое время я не мог бы никому продемонстрировать никаких «результатов». Однако я человек уже довольно сознательный, и меня не надо понукать и контролировать.



    Другие материалы по теме


    Источник: http://nekin.narod.ru/selbst/selbst-002.htm
    Категория: Метод Л. Некина | Добавил: tivita (17.10.2007) | Автор: Леонид Некин
    Просмотров: 2851 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz