Метод Елены Хон - перестаньте заниматься неэффективно!
1. С первым пунктом все понятно. Обычные чтение, пересказ текста, упражнения, повторение фраз, сообщения по темам, составление и заучивание диалогов, дискуссии, сообщения по темам, сочинения полноценно и быстро научиться общаться на иностранном языке нам не помогут. Выполняя именно эти задания, студенты-лингвисты учат иностранный язык 5 лет и это после 8-10 летнего изучения этого же иностранного языка в школе и занятий с репетитором. Т.е. они изучают язык, используя плохо работающую применительно к иностранному языку стратегию. Причем усвоенное, к тому же, получается завешенным отрицательными якорями и отмечено мозгом "как сложное", и в результате воспроизводится не очень-то легко.
Так, например, пересказывать текст, как это обычно задают в школе и в институте "прочитайте и перескажите текст…" неэффективно!!! Мозг испытывает довольно сильное напряжение при попытке сначала запомнить, а потом воспроизвести кучу информации, часто совершенно не представляющую никакого интереса для человека, вспомнить, о чем и в какой последовательности говорилось в тексте, затем какие слова и выражения были использованы в тексте. Естественно, что информация, полученная при таком прессинге и без каких-либо директив на дальнейшее использование, мозгом просто выбрасывается, загоняется на такие "задворки", откуда без значительных усилий ее не вытащишь. Попробуйте вспомнить две-три фразы (именно фразы, а не слова) из того количества текстов, которые Вам задавали пересказывать в школе или институте. Скорее всего, не вспомните ни одной.
Проведение дискуссий на различные темы я тоже считаю неэффективным методом обучения. Из таких дискуссий обычно состоят занятия на курсах, на которых преподают иностранцы - носители языка, а также предмет "Speaking" или "Говорение" на языковых факультетах ВУЗов. Во время таких дискуссий требуется высказать свое мнение по какой-либо теме, употребив в речи определенные фразы и слова. Но сначала надо придумать, что сказать, придумывается, конечно, на родном языке, а до этого надо себя заставить подумать на эту тему, которая может быть Вам вовсе неинтересна. Попробуйте-ка на родном языке высказать Ваше мнение по теме, которая Вас совершенно не интересует (я вот сразу начинаю нервничать). Затем надо придумать, как все это сказать на изучаемом языке. Затем подумать, а правильно ли так или нет. А еще одновременно надо слушать преподавателя и других выступающих, и не просто слушать, а очень внимательно, т.к. говорят они на иностранном языке. В ВУЗе надо еще бояться, что поставят низкий бал и занятие придется пересдавать.
Предполагается, что в результате этих дискуссий, произнесенные Вами и другими студентами фразы попадут в Ваш активный словарь. На самом деле в активном словаре остается очень мало фраз. Причины те же - прессинг и огромное количество информации, а к ним добавляется еще одна - Вы не уверены на 100 %, что придуманные Вами и произнесенные другими фразы правильные, а мозгу брак не нужен. А что делают с браком говорить и не надо.
Преподаватели иностранных языков очень часто советуют читать интересные книги на изучаемом языке, говорят, что это поможет быстрей заговорить на языке и выучить много новых слов. Но таким способом можно только научиться понимать текст на иностранном языке, эффективность такого чтения для приобретения разговорных навыков близка к нулю, даже если новое слово встречается в книге много раз и запомнится, оно, скорее всего, уйдет "в глубокий пассив" и узнаваться будет только в написанном виде. Но это не значит, что читать книги на иностранном языке не надо! Читайте то, что Вам нравится, просто для удовольствия! (Во II части методики есть рекомендации, как сделать обычное чтение эффективным).
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Стандартное чтение и пересказ действительно очень малоэффективны, но есть способы и приемы повысить еффективность в несколько раз, а то и на порядок. Но об этом мало кто знает, а еще меньше применяет. Дискуссии и обсуждения очень сильно зависят от уровня владения языком всех членов команды, их коммуникабельности и мастерства педагога - у таких асов, как Шехтер или Китайгородская, кажется, заговорят и немые :), но проблема в повторении и тиражируемости менее опытными педагогами. На начальном этапе они действительно вообще неэффективны. Чтение вообще-то весьма эффективный метод, Шлиман тому пример, но очень не для всех Хотя тоже есть отличные наработки, начиная от Уэста и заканчивая И.Франком, А. Зильберманом и И. Шальновым, намного улучшающие этот метод и делая его достаточно эффективным и доступным каждому.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]