В разделе материалов: 656 Показано материалов: 421-430 |
Страницы: « 1 2 ... 41 42 43 44 45 ... 65 66 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Как ни странно, людей заинтересовал список 850 слов от Ч. Огдена, и он находится на втором месте в рейтинге статей по посещаемости. Но поступили возражения, что это неправильный язык, так как в нем отсутствует слово vodka. Поэтому публикую комбинированый список, составленный на базе 1500 слов от упрощенного языка радиостанции VOA и 850 слов от Basic English Огдена, исправляющий это досадное недоразумение. |
(помогите себе сами!) В процессе использования данной стратегии рекомендуем вам вести записи. Для того чтобы справиться с ключевыми препятствиями, возникающими в обучении, мы рекомендуем воспользоваться следующей программой действий: Прочитайте список симптомов, которые мешают обучению. Определите тот, который присутствует в вашем случае. Возможно, у вас есть какой-то особый, который здесь не указан, - тогда осознайте его и точно сформулируйте. |
Существует множество причин, из-за которых люди перестают учиться и бросают выбранные ими учебные заведения и организованные там курсы. Из опыта работы в различных образовательных системах и технологиях мы собрали типичные причины, которые приводят к таким последствиям. Ниже мы привели наиболее распространенные с указанием возможных средств "лечения" таких симптомов. |
Если вы до сих пор грамотно не говорите по-английски, значит вы... неправильно учили его! Признайтесь: говорите ли вы на английском языке свободно, не задумываясь? Да, наверняка вы читали и пересказывали тексты, учили наизусть бесчисленные темы и диалоги, выполняли кучу замысловатых упражнений, но похвастаться безупречным английским так и не можете. Более того, часто приходится слышать, что человек без проблем читает оригинальную литературу, а вот общаться не умеет даже на элементарном уровне |
Когда говорят "владеет языком в совершенстве", обычно имеют ввиду "владеет иностранным, как родным". Но и в родном языке совершенствоваться можно бесконечно. И в искусстве читать, и в искусстве писать, и в искусстве говорить, и в искусстве слушать... |
Суть простая -
физические движения вместо умственных!
Иняз-спортсмены делают простые тренировки, не требующие ни "силы воли", ни "талантов к языкам". |
"Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят". Шарль Нодье
То же можно сказать о преподавателях родного или иностранных языков всех континентов - они или не владеют, на приемлемом уровне, языком, который берутся преподавать, или не умеют преподавать вообще! |
Для того чтобы запомнить фразу /написание + произношение + грамматика/ так, чтобы она сразу попала в активный словарный запас, т.е. воспроизводилась очень легко, нужно концентрироваться на этой фразе дольше, чем мы это привыкли и способны делать. Обычной концентрации будет недостаточно, т.к. фраза на иностранном языке, как мы уже выяснили, несет гораздо больше информации для мозга, чем соответствующая ей фраза на родном языке, и связи в мозге просто не успеют образоваться. |
Он создает свой метод, суть которого в обильном чтении вслух на изучаемом языке, написании больших сочинений, которые проверяет репетитор, с последующим их заучиванием наизусть. Разумеется, в наши дни есть и более прогрессивные методики, но результаты Шлимана были прекрасны: за несколько месяцев он добился хороших результатов в английском и французском, приступил к итальянскому. |
Делим текст на небольшие фразы по возможности с самостоятельным значением или берем отдельные фразы на иностранном языке. Если фразу сделать меньше не получается, то мысленно делим ее на 2-3 части и концентрируемся отдельно на каждой части. Рядом записываем точный перевод фразы, для того чтобы русская и иностранная фразы закодировались мозгом как самостоятельные и равнозначные. Можно и даже лучше сделать перевод "слово в слово" в ущерб русскому языку - это еще больше облегчит запоминание фразы. |
|